Нельзя держать нас здесь силой! Один-единственный момент миллисекунда. | One tiny moment... a millisecond. |
0.3 миллисекунды в секунду. | 0.3 milliseconds per second. |
А в их мире миллисекунды превращаются в миллионы долларов. | And in their world, milliseconds translate to millions of dollars. |
Все, что происходит за эти миллисекунды, пока мы обрабатываем информацию, остается скрытым. | Anything that happens in those milliseconds while we're processing information remains hidden. |
За миллисекунды после Большого Взрыва, силы распростонились во всех направлениях. и вселенная стала беспорядочной и неоднородной. | In the milliseconds after the Big Bang, forces flew off in all directions, and the universe became messy and uneven. |
Замедлить Руби на 4 миллисекунды. | Slow Ruby down by four milliseconds. |
396 миллисекунд. | 396 milliseconds. |
В секунде 1000 миллисекунд. | 1,000 milliseconds in a second. |
В ходе нашей первой демонстрации мы попытаемся переместить испытуемый объект на 100 миллисекунд вперед в 4-мерном пространстве. | "In our first demonstration... "we will attempt to shift the test subject "100 milliseconds ahead in four-dimensional space." |
Каждые 25 миллисекунд. | One every 25 milliseconds. |
Каждый моментальный снимок длится около 100 миллисекунд. | Each snapshot lasts just 100 milliseconds. |
Идентификация видов частично полагается на продолжительность слога, обычно в миллисекундах. | Species identification will partly rely upon the duration of one syllable usually in milliseconds. |
Но когда ты плывёшь, ты соревнуешься в миллисекундах. | But when you swim, you're competing in milliseconds. |
- Скажу, если ты заткнёшься хотя бы на миллисекунду. | I will if you'd shut up for a millisecond! |
Будут соединены с каждым миллиметром нас каждую миллисекунду времени. | - Yes. And they're connecting with us at every millimetre, every millisecond. |
В видде миллиона нитей невероятного великолепия, которое позволяет заблокировать энергосистему Манхеттена меньше, чем за миллисекунду. | Mm, in the form of a million lines of binary brilliance that... have the ability to knock Manhattan off the power grid in less than a millisecond. |
В нем используются линзы следующего поколения, настолько мощные, что они позволят заглянуть в прошлое, увидите вспышку света ... спустя миллисекунду после Большого Взрыва. | It's next-gen lenses are so powerful that they will be able to see back in time, to the light that emanated in the... in the milliseconds after the big bang. |
Если кто - то из этих ребят потеряет контроль даже на миллисекунду его нужно будет отдирать от ограждения лопатой. | If these guys lose focus for even a millisecond you have to scrape them off the fence with a shovel. |