"...что жизнь умеет это менять. Ты лучше других знаешь,.." "...как всё может измениться в один миг". | You, more than anyone... know how everything can turn upside down in a single moment. |
- А в следующий миг мы были на улице. | The next thing I know we're in midair. |
Toт вoлшeбный миг, кoгдa вce измeнилocь. | That magic moment when everything changed? |
А если попытаешься, то можешь потерять всё в один миг. | If you try to win with the piano, you could swiftly lose everything else at the same moment. |
Был миг -- я знаю, когда я был в темноте будто что-то... до чего бы я не уменьшился понимаешь, было даже не сознанием. | There was a moment-- I know when I was under in the dark that something... whatever I'd been reduced to, you know, not even consciousness. |
Что-то происходит, Мигу. | Something happens Miguén . |