- Она метеоролог. | She's a meteorologist. |
Да, вы метеоролог. | You are meteorologist. |
Мистер Леонард, вы же метеоролог, не так ли? | Mr. Leonard, you are a meteorologist, aren't you? - I am indeed. |
Но помни, именно по этой причине я сегодня метеоролог. | But remember, they're the reason I'm a meteorologist today. |
Обычный человек может не увидеть, но метеоролог обязательно её заметит. | One a lay person might not see, but one I'm sure a meteorologist would notice. |
Мы метеорологи называем это кучевыми облаками или облачным скоплением. | We meteorologists call that a "cumulus" or a "cloudcluster". |
Причина этой суровой погоды остается загадкой, хотя некоторые метеорологи Считают, что в этом виноваты пятна на солнце. | The cause of this extreme weather remains a mystery, although some meteorologists believe sunspots are to blame. Hundreds are missing... |
У меня есть записи трёх метеорологов о том, что молния ударила в 6:28 и 6:29, и, видимо, удары были сильными. | I've got three meteorologists on record saying lightning struck at 6:28 and 6:29 a.m., and apparently they were strong strikes. |
Для нас - это всего лишь следствие перемены атмосферного давления, которое хорошо изучено метеорологами. | To us, they are simply the results of an atmospheric depression and their cause could surely be determined by meteorologists. |
Томми Чонг и Ричард "Чич" Марин подрабатывали на 6 канале метеорологами. | Tommy Chong and Richard "Cheech" Marin briefly worked as Channel 6 meteorologists. |
Для неспециалиста, не метеоролога - нет. | Not for a layman, or a non-meteorologist. |
Если бы это было кино про метеоролога, ладно, но это история про то, что бат-мицва пошла не так. | If it was a movie about a meteorologist, fine, but it's a story about a Bat Mitzvah gone wrong. |
Если мистер Шмидт хочет задать вопросы метеорологу, давайте вызовем метеоролога. | If Mr. Schmidt wants to question a meteorologist, then bring in a meteorologist. |
И он был оскорблением для каждого настоящего метеоролога, как я, и он уже давно должен был получить ножом в сердце. | And he was an embarrassment to every real meteorologist like myself, and he should've been stabbed in the heart a long time ago. |
И тут вы как-то волшебным образом расцвели, превратились в метеоролога мирового уровня. | Somehow, miraculously, you bloomed into a meteorologist at the top of his profession. |
Если вы хотите задать вопросы метеорологу, мистер Шмидт, так и сделайте. | If you want to question a meteorologist, Mr. Schmidt, do so. |
Если мистер Шмидт хочет задать вопросы метеорологу, давайте вызовем метеоролога. | If Mr. Schmidt wants to question a meteorologist, then bring in a meteorologist. |
Видите ли, Лео Даунс был гениальным метеорологом. Он даже предсказал, что ураган пройдёт в стороне от острова, на 40 миль к северо-западу. Что и произошло. | You see, Leo Downs was a brilliant meteorologist... he even predicted that the hurricane would miss the island by 40 miles to the North West - which indeed it did. |
Всю жизнь проработаешь метеорологом и не увидишь такого. | You could be a meteorologist all your life and never see something like this. |
Вы ведь были метеорологом. | You were a meteorologist. |
Да. Я хотела бы поговорить с дежурным метеорологом. | l´d like to speak to the duty meteorologist. |
Ребекка была новым метеорологом. | Rebecca was the new meteorologist. |