- Торкильд, ему метадон нужен. | - Torkild, he needs methadone. |
Давайте сделаем токсикологию и начните метадон. | Okay, let's, uh, start a tox screen and start him on methadone. |
Если бы мы попробовали перейти на метадон... | If we get on a programme, do the methadone... |
Её убил метадон. | It was the methadone that killed her. |
И не забывай принимать метадон. | And don't forget to take your methadone. |
"ам была пара по программе метадона. | I helped him save this couple who were on a methadone program. |
Алкоголь... стаканы были для метадона. | The alcohol... glasses were for methadone. |
Без метадона. | No methadone. |
В том числе и от метадона. | Off the methadone, too. |
Дам тебе немного метадона, чтобы облегчить тебе отходняк. | - - I'm going to give you some methadone To help ease your withdrawal symptoms. |
Следуюоие два проходил курс лечения метадоном в Бруклине. | Next two times, tried a 10-day methadone program they got over in Brooklyn. |
Список требований к твоему лечению метадоном. | It's a list of requirements for your methadone treatment. |
Да, я на метадоне. | Yes, I'm on methadone. |
Он был на метадоне, не прикасался к героину месяцами. | I mean, he was on methadone, hadn't touched heroin for months. |
Она на метадоне в Бисмарке, раздвигает ножки, чтоб с голоду не подохнуть. | She's on methadone in Bismark, turning tricks for breakfast meat. |
Я знаю о метадоне. | I know about the methadone. |
Я знаю, что сейчас вы на метадоне, а это большой шаг к выздоровлению. | I know that we have you on methadone right now, which is a big step towards recovery. |