Они обязуются предоставить видеовещание в 4К на скорости 20 мегабит в секунду. | They're promising to deliver high-quality 4K streaming video at 20 megabits per second. |
Пишут, что НАСА отправляет данные на Луну со скоростью 662 мегабит в секунду. | I read somewhere that NASA is sending data to the Moon at 662 megabits per second. |
То есть занимаюсь сжатием. Я знаю, что "ЭндФрейм" обещает вам снизить затраты на трафик и хранение данных, транслируя ваши видео в 4К на скорости 20 мегабит в секунду. | I do data compression, and, uh, I know that, um, EndFrame is telling you that they can lower your bandwidth and storage costs by delivering your new 4K video stream at 20 megabits per second. |
Ты ищешь высокий обмен данными не менее 45 мегабит. | Uh, you're looking for a high data rate of at least 45 megabits. |
Этот роутер теперь вытягивает 300 мегабит в секунду и изоляция кабеля... | That router's now pulling 300 megabits per second, - and the shielding on the cables... |