Др. Карев. Миссис Найлс назначена завтра мастэктомия. | Dr. Karev, uh, Mrs. Niles is scheduled for a mastectomy tomorrow. |
Исследования показывают, что операция с последующим облучением дает такие же результаты, что и мастэктомия. | The research shows that with surgery, followed by radiation, our chance of cure is the same as the mastectomy. |
Итак, твоя гистерэктомия / овариэктомия не будут заметны так, как мастэктомия. | Okay. So your hysterectomy/oophorectomy isn't as visible as your mastectomy. |
Но... у меня было только две операции... удаление зуба мудрости и мастэктомия. | But I... I've only ever had two surgeries... my-my wisdom teeth and my mastectomy. |
Они сказали, что у меня есть выбор - химиотерапия и осмотры в течении жизни или двойная мастэктомия и операция по реконструкции груди. | They said I had a choice -- Radiation and a lifetime of testing or a double mastectomy and reconstruction. |
Вы уже сделали подкожную мастэктомию | You already did a skin sparing mastectomy. |
Думаю, они решили делать мастэктомию. | I think they're leaning towards a mastectomy. |
Если вы сделаете мастэктомию, есть множество реконструктивных операций. | If you go ahead with the mastectomy, there are several reconstructive options. |
За овариэктомию, за гистерэктомию, за двойную билатеральную мастэктомию. | And here's to oophorectomy...oh,god. Hysterectomy, double bilateral mastectomy. |
И я вынуждена была пройти через двойную мастэктомию. | And, um, I had to undergo a double mastectomy. |