Лосось [lososʹ] noun declension

Russian
37 examples

Conjugation of лосось

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
лососи
lososi
salmon
лососей
lososej
(of) salmon
лососям
lososjam
(to) salmon
лососей
lososej
salmon
лососями
lososjami
(by) salmon
лососях
lososjah
(in/at) salmon
Singular
лосось
losos'
salmon
лосося
lososja
(of) salmon
лососю
lososju
(to) salmon
лосося
lososja
salmon
лососем
lososem
(by) salmon
лососе
losose
(in/at) salmon

Examples of лосось

Example in RussianTranslation in English
"Здесь есть дикий лосось с Аляски"."Oh, wild Alaskan salmon, that's in."
"Святая скумбрия, это хороший лосось.""Holy mackerel, this is good salmon."
- А там правда есть лосось?C'è really salmon?
- Ах, лосось.- Ah, salmon.
- Замороженный лосось?- Frozen salmon.
- Это лососи.They're salmon.
А вот лососи на медведей нападают намного реже."Attacks by salmon on bears are much more rare."
В нашей семье часто шутят, что мы как лососи - всегда возвращаемся туда, где родились.In my family we say in jest we are supporters of "salmon Part R": We always come back to the same place terms for our children.
Пока лососи скользят... между нашими бедрами... я буду скакать, как бешенный конь."While salmons glide between our thighs, I will walk like a crazy hors e.""
Туда, где прекрасные женщины ходят стаями, как техасские лососи.Where beautiful women instinctively flock like the salmon of Capistrano.
- Они похожи на лососей.They look like salmon.
В такое позднее время года медведю приходится глубоко нырять, чтобы найти одни из последних оставшихся туш лососей на дне озера.So late in the season, the bear is diving deep for one of the few remaining salmon carcasses at the bottom of the lake.
Ежегодный нерест лососей приносит невиданное изобилие в реки, которые в остальное время не могут прокормить такое количество животных.The annual arrival of spawning salmon brings huge quantities of food into these high rivers that normally struggle to support much life.
Здесь он провел начало лета, а потом переместился приблизительно на 35 миль в эту густо заросшую местность, которую назвал "Лабиринт Гризли", где собрался наблюдать миграцию лососей конца лета.Here he would spend the early summer months before moving along some 35 miles to this densely overgrown area which he called "The Grizzly Maze" where he would observe the late summer salmon run.
Итак, поездка началась. сани были полны рыбы перед лицом такого сокровища Рейнеке продолжал помнить о своих детях... его возлюбленные детки так любят форель, лососей, пескарей.So the trip began, the barrow was full of fish in front of this treasure, Reynard remembered his kids... his beloved kids, so fond of trout, salmon, gudgeon.
Пляж был таким.... ну прям как в тех шоу о природе с лососями, плывущими вверх по течениюThe beach was like one of those nature shows with the salmon spawning upstream.
Та затея с лососями ещё продолжается?- That salmon fishing thing. Is that still happening?
"Н-К-Л" - ни-ка-ко-го лосося.N-S-R. No salmon required.
"На моей свадьбе вам подать стейк или лосося?"Would you like steak or salmon at my wedding?
"Надежда выталкивает гусеницу из кокона и ведет лосося вверх по течению""Hope pushes the caterpillar through the cocoon and drives the salmon upstream."
- Винчензино, мы взяли с собой лосося.- Vincenzino, we brought salmon as well.
- Всё еще жду моего лосося.- Still waiting on that salmon.
Адвокат, река, о которой идёт речь, относится только к дикому лососю, может, оставим домашнего в покое?Counsel, the river in question only concerns... wild salmon, so can we get off the farmed salmon?
Где они будут содержаться в температурно и кислородно-контролируемых контейнерах, построенных в долине, которые откроют во время сезона дождей, позволив лососю мигрировать вверх по течению, скажем на километров десять.that would, hallelujah, open during the rainy season, allowing the salmon to migrate upstream for, say, 10 kilometers, which would allow your sheikh to hoick them out of the water to his heart's content.
И у меня начиналось отравление ртутью от любви твоей мамы к лососю.and I was starting to get mercury poisoning from your mom's salmon fetish.
К рыбе, к лососю.The fish. The salmon.
Кроме того, на ранних стадиях жизненного цикла лосося, именно подпитка океана североевропейскими реками, помогает выжить малькам, а также - молодому лососю.In addition, in the early stages of the salmon's life cycle, a good supply of fly life indigenous to the northern European rivers is necessary for the juvenile salmon, or parr, to survive.
- Две сашими с криветками и острые суши с лососем и тунцомThe yellow tail sashimi, two pieces of salmon sushi and a spicy tuna hand roll.
- С лососем для тебя, Мэри, вот с этого края.The salmon is for you, Mary. It's the nearest.
А пирожки с лососем... нереально.And those salmon puffs-- insane.
А потом, на ланч, салат с лососем,And then for lunch, like a salmon salad, 300 cals...
А сейчас я работаю над лососем в глазури с ризотто.Uh... but right now, I'm actually working on a glazed salmon with risotto.
А в отношении притчи о лососе, кажется, я ее понял.But I do believe I understand the salmon parable.
И спаржа в лососе.And asparagus wrapped in salmon.
Как специалисту по рыболовству, позвольте мне сказать пару слов о лососе.As a fisheries specialist, permit me a word or two about salmon.
Ну, во-первых, всё дело в домашнем лососе.Well, first... this whole thing kinda goes to the farmed salmon issue.
Речь не о коровах и не о лососе.This isn't about cows or farmed salmon.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'salmon':

None found.
Learning languages?