Разве для начала не проводится летучка? | I mean, shouldn't there be some sort of briefing first? |
Я к тому, что жизнь Бена просто переполнена сенаторами, летучками, и навороченными Комитетами полит. деятельности. | - Ah. - I mean, Ben's life is filled with senators and briefings and Super PACs. |
Оно прозвучало на летучке. | It keeps coming up in our briefings. |
Я хочу, чтобы ты проштудировала все, что касается рабства, принудительного труда и была во всеоружии на летучке. | - Slavery, forced labour - get clever about all that so you can produce a briefing paper. |
Идешь на летучку? | Going to the briefing? |
Мы хотим, чтобы ты пошел на эту летучку и убедил Хиггинса, разрешить спасательную операцию, которую мы, ОСП, возглавим. | We want you to go into this briefing and convince Higgins to authorize a rescue mission, which we, the ODS, will spearhead. |
Так что летучку проведу я. | So I'm running the briefing. |
Я заметила вы назначили Квинна вести летучку. | I noticed you had Quinn run the briefing. |