- По мне... так лучше кремация. | - Give me... cremation every time. |
Говорят, кремация - очень хорошая вещь. | They say cremation's awfully nice, sir. |
Дешёвая кремация. | They sell cremations, cheap cremations. |
Ее смерть была внезапной, как и ее кремация. | Her death came abruptly, as did her cremation. |
Если да, то узнай, не назначена ли кремация. | If it has, see if there's a cremation scheduled. |
Говорят, дело в печи, которую используют для кремации. | They're saying it was one of the incinerators they use for cremations. |
Признаюсь, я сам не любитель кремации. | Can I tell you, I am not fond of cremations. |
- Как оказалось, она была в коме, именно поэтому я двумя руками за кремацию. | It turns out, she'd been in a coma, which is why I'm going cremation all the way. |
- Этo на кремацию. | - This one's a cremation. |
А сам как думаешь - он бы предпочёл обычные похороны или кремацию? | What do you think he wanted? Did he want a burial or cremation? |
Его папа хотел кремацию! | His dad wanted a cremation! |
Если вы не хотите бальзамировать, я предлагаю кремацию. | Should you choose to forgo embalming, my recommendation would be cremation. |
"Я также хочу, тчобы Холлинг проследил за моей кремацией, инструкции прилагаются." | "l'd also like Holling to oversee my cremation, per these instructions." |
Решение вопроса с кремацией оставляю на вас, мистер Клеменс. | Exactly. I will leave the details of the cremation to you, Mr. Clemens. |