Вот кортизон. Иногда мы замечаем, что он вызывает странные психические эффекты. | Now, cortisone... sometimes we see it produce some pretty queer mental effects. |
Время от времени, кортизон хитрит. | - Once in a while cortisone gets a little tricky. - It certainly does. |
Давай дадим ему кортизон. | Let's give him a cortisone shot. |
Значит Диего подкупил Картера чтобы тот подменил кортизон и обеспечил ему победу | So Diego bribes Carter to tamper with the cortisone shots and ensures a win. |
Какие-то стероиды, возможно, кортизон. | Some sort of steroidal injection, cortisone perhaps. |
- Могу предложить укол кортизона. | I could offer you a cortisone shot. |
Благодаря команде мануальных терапевтов и лошадиной дозе кортизона мой мальчик снова на площадке. | Yup, it took a team of chiropractors and a boatload of cortisone, but my boy is back on the court. |
Да, я вводил ему дозы кортизона. | Yeah, sure. I gave him cortisone shots. |
Да. Он сделал тебе инъекцию кортизона? | Did he give you a cortisone shot? |
Доктор Хардли написал мне, что вы испытываете сильное недомогание в спине, и что вам необходима консультация относительно инъекции кортизона, но не похоже, что это так по вашей походке. | You know, Dr. Hardy texted me and said that you were experiencing severe back discomfort and that you needed a consultation for a cortisone injection, but you don't seem to be presenting from your gait. |
Tinea versicolor, лечится кортизоном, проходит за пару дней. | Tinea versicolor... treat it with cortisone, goes away in a couple of days. |
От психоза, вызванного кортизоном. | From the psychosis induced by the cortisone. |
Укол кортизоном поможет тебе чувствовать себя лучше. | This shot of cortisone should help you feel better. |