Ваша Бабуля сегодня неудачно приземлилась в песчанных дюнах, сломала себе копчик. | Your grandma took a little spill at the sand dunes today, broke her coccyx. |
Выпрямляет поясницу, бережно держит копчик и выравнивает ягодицы. | Aligns the lumbar, cradles the coccyx, balances the buttocks. |
Запястья, локоть, сломанная коленная чашечка, копчик... | Wrists, elbow, cracked patella, coccyx... |
Извини за копчик, Джо, но эти маленькие неприятности отправлены, чтобы испытать нас. | Sorry about your coccyx, Jo, but these little things are sent to try us. |
Мой копчик! | My coccyx. |
"От наковальни до копчика, от стремечка до костей стопы, следи за своей этмоидой и сошником, когда едешь в Европу". | "From the incus to the coccyx, the stapes "to the talus, you better watch your ethmoid and vomer when you're driving top down in Dallas." |
Вы не могли бы по массажировать в районе копчика. | I was wondering if you could go down, like, my coccyx. |
У тебя очень серьезные переломы_BAR_колени и ноги, не считая перелома копчика. | You have very serious knee and leg fractures,not to mention a cracked coccyx. |
Это кусок копчика водителя грузовика. | A chunk of truck driver coccyx. |
Я делал некоторые "неуместные" вещи, но я всегда прикрывал ту часть вашего тела, которая находится точно пониже копчика. | I did some "incongruous" things, but I always covered the body part directly below the coccyx for you. |
Только помните, опознать тело по бедренной кости или копчику очень трудно. | Just remember, it is difficult to I.D. match a thigh bone or coccyx. |
Выйдя прямо под копчиком. | Before exiting just below the coccyx. |
Этой девушкой была я, Макс, и я сильно ударилась копчиком. | That girl was me, Max, and I really hurt my coccyx. |
Компрессионный прелом здесь, в копчике и гребне крестца. | - Compression fracture here, at the coccyx and the apex of the sacrum. |
На копчике и крестце были кровоподтеки. | The coccyx and sacrum show bruising. |
Оно выросло на её копчике. | It's growing off her coccyx. |