- Не такой уж и большой, как конфета. | - Not so great, how sweet. |
Где конфета? | Where's the sweet? |
Моя конфета. | It's my sweet. |
Ты сладкая конфета, ты магнит. | You're sweet, you're a magnet. |
У меня тут большая конфета. | I've got the big sweet in here. |
"Не берите конфеты у детей, ладно?" | Hang on. "don't accept sweets from children, all right? |
- Мани, можно нам ещё денег на конфеты? | Mani, can we have more money for the sweets? What? |
- Ты же любишь конфеты. | - You're usually mad for sweets. |
Ану брось есть конфеты перед ужином иначе перебьёш аппетит. | Don't eat all the sweets or you won't want your dinner. |
Благодарю за конфеты. | Thanks for the sweets. |
"Кэнди Энди" будет править миром конфет и сладостей. | Candy Andy will rule the world of sweets and treats. |
А вы сбежали с помощью конфет и бутылки колы? | And you got away using sweets in a cola bottle? |
А можно мне конфет? | Can I have some sweets? |
А мы дали ему столько конфет! | And we gave him all those sweets! |
А сейчас дед даст тебе конфет. | Now, grandpa's going to give you a pack of sweets. |
- Пластиковые сиськи в ветрине, банка с конфетами-трещалками на прилавке. | - Plastic tits in the window, a jar of fart sweets on the counter. No, mate. |
В легенде говорится, что Анти-Клаус хромает и пахнет конфетами. | Lore says that the anti-claus Will walk with a limp and smell like sweets. |
Вот тот парень с конфетами, мимо которого ты прошла. | - That guy you passed with the sweets downstairs. - Mmm-hmm. |
Дебе деньгами или конфетами? | Want it in cash or sweets? |
Пакеты с конфетами и ... | Bags of sweets and... |
Ты не можешь жить на конфетах и коньяке, Дэнди. | You can't live on sweets and cognac, Dandy. |
Ты что, весь фильм думала о конфетах? | Did you spend the entire film thinking about the sweets? HE LAUGHS |
Каждый берет по одной конфете и следует за мной,и если вы будете вести себя хорошо то мы пойдем обходным путем мимо оцепления,чтобы посмотреть место,где заложена бомба Счастливого Рождества. | One sweet each and then everyone is to follow me, and if you all behave we will take a detour past the cordon so you can see the bombsite. Merry Christmas. Come on, boys. |
"Кней подошел мужчина и предложил ей конфету. | "Soon after a character offers her sweets, |
- Не хочешь конфету. | - Don't want a sweet. |
- Ты съешь конфету и она тебе понравится! | - You'll have a sweet and like it! |
- Хочешь конфету? | - Do you want a sweet? |
Возьми свою фруктовую конфету! | Get your sweet longan fruit! |