- Он в группе, собирающейся у меня раз в неделю на консультирование. | - He's in a group I have over once a week for counseling. |
А разве брачное консультирование в лагере было не для этого? | Uh, isn't that what marriage counseling was for? |
Брачное консультирование? | Marriage counseling? |
В наши дни, если ты пукаешь слишком громко, ты должен идти на консультирование. | Nowadays, you fart too loud and you got to go to counseling. |
Знаешь, брачное консультирование до брака и правда кажется немного преждевременным. | Uh-huh. You know, marriage counseling before marriage does feel a little backwards. |
Задумывался ли ты о возвращении к консультированию? | Have you thought about going back to counseling? |
И за всё это время у меня не было пристрастия к брачному консультированию. | If I had an aptitude for marriage counseling, don't you think I would've figured that out by now? |
И я хотел спросить, вы когда-нибудь прибегали к консультированию для пар? | Okay. I was wondering if you ever did any couples counseling? |
У меня степень бакалавра по уходу за детьми, и магистра по семейному консультированию. | I have a BA in Child Studies and a master's in family counseling. |
Вы еще и семейным консультированием занимаетесь? | You also do couples counseling? |
Год спустя, Марш вернулся к учебе, получил докторскую степень в клинической психологии, открыл собственную практику, специализирующуюся на консультировании тяжелой утраты. | A year later, Marsh went back to school, got his PHD in clinical psychology, opened up his own practice, specializing in bereavement counseling. |
Дженна, нам надо поговорить о консультировании. | Jenna, we have to talk about peer counseling. |
Добро пожаловать в Литчфилд, где твоя служба необходима как в консультировании, так и в удалении волос. | Welcome to Litchfield, where your services are needed in both the counseling and hair removal arenas. |
Мы хорошо сегодня посмеялись, но в брачном консультировании нет ничего смешного. | We had a lot of fun tonight, but there's nothing funny about marriage counseling. |
Но у меня громадный жизненный опыт в... неформальном консультировании, я могу пригодиться как советник или помощник раввина, если Вам нужно. | But I do have a solid lifetime of... informal counseling experience, so I could serve as an advisor or a rabbinical assistant, if you need one. |