..и автоматический компрессор. | Just the neon lights and a compressor. |
80 человек, большинство из которых всё ещё подростки, готовятся к погружению ниже 40 метров, дыша воздухом, который нагнетает ржавый компрессор через самодельные трубки. | 80 men, many of whom are still teenagers, are preparing to dive to over 40 metres, breathing air pumped through these makeshift tubes by this rusty compressor. |
А что у тебя делает блестящий металлический компрессор Бендера? | What are you doing with bender's shiny metal gas compressor? None of your bizmarkie. |
Включите компрессор! | Start the compressor! |
Главный компрессор на крыше. | The main compressor is on the roof. |
Доктор, я запущу компрессоры. | Doctor, I'll start the compressors. |
Если трубы еще существуют, то все равно нужны компрессоры воздуха, которые приведут все в действие. | If the tubes do exist, they still need the air compressors that powered them. |
Здесь есть Pro Tools* с двумя родными картами, *ПО для работы со звуком автотюн, мониторы, компрессоры DBX. | It's got Pro Tools with two farm cards, autotone monitors with DBX compressors. |
Все кончилось тем, что я засунул задницу в механизм двигателя компрессора. | I ended up backing my ass into the compressor's drive gear. |
Никакого гудения компрессора, значит, и системы охлаждения нет. | No compressor hum means no cooling system. |
По поводу того поломанного компрессора... Хорошо, что мы это выяснили перед погружением. | About that damaged compressor, l'm glad we found out before we dived. |
Подождите пока стрелка компрессора будет в зелёной области. | Give the compressor time for the needle to enter the green. |
Ты подменил темпоральный ограничитель для межвременного компрессора. | Your substitution of the temporal limiter for the time lapse compressor. |
Затем, видимо, по компрессору холодильника пробежала искра. | Then the refrigerator's compressor could have clicked on. |
И благодаря вашему компрессору, мы можем его сжать. | And thanks to your compressor, we can crush it. |
Это физически тяжёлая работа, и люди полностью полагаются на то, что благодаря компрессору они смогут дышать. | It's physically demanding work, and the men are totally reliant on the compressor to keep them breathing. |
- Да, просто с компрессором что-то. | Yeah, there's just something wrong with the compressor. |
Кажется, у меня были проблемы с осевым компрессором... | Uh... Okay, well, um, you know, I feel like I was having some problems with my axial compressor so... |
Почему с воздушным компрессором? | Why, with the air compressor? |
Я думал, она тому парню с компрессором, принадлежала. | I thought the air compressor guy did. |
Какая влажность в компрессоре? | Was there moisture in the compressor? |