- А ты уверена, что это не неврология иммунология, кардиология или дерматология? | - Are you sure it's not nephrology immunology, cardiology or dermatology? |
- Позвоню в кардиологию. | - I'll call cardiology. |
- Я передам тебя в кардиологию. | - I'm putting you in cardiology. |
На азотемию, содержание глюкозы, радиационное облучение... кардиологию, всё-всё-всё! | Azotemia, glycemia, radiology... cardiology, everything! |
Надо отвести тебя в кардиологию. | I'm getting you to cardiology. |
Поскольку я надеюсь, что она выберет кардиологию, я решил, что самое время вручить ей семейную реликвию. | And since I'm kind of hoping for a specialty in cardiology, I just thought there was no better way to celebrate than with a family heirloom. |