* Ваш информатор один из них? | Is one of these people your informant? |
- Ваш информатор. | - It's your informant. |
- Кто ваш информатор? | - Who's your informant? |
- Кто этот информатор? | - Who's the informant? |
- Ну пошли. Спустишься по дороге 20 метров, по этой стороне улицы, на восток от мечети. Наш информатор говорит, что видел провода в куче мусора. | Down on that block 20 meters, this side of the mosque, east side of the street, our informant says he saw a pair of wires going into a rubble pile. |
- Может быть это хуйня, ...однако все информаторы последние полчаса строчат все одно и то же. | - What? - This may be nothing... All the informants, all of them, called within the space of half an hour of each other saying exactly the same thing. |
- Среди них есть информаторы? | - Do we have informants among them? |
А другие информаторы? | And the other informants? |
Для них границы не писаны: у них информаторы в каждом квартале, и боюсь, в каждой правоохранительной огранизации. | They don't believe in territories, they've got informants on every block, and, I'm afraid to say, in every law enforcement organization. |
Для этого расследования нужны информаторы. | This case needs informants. |
"Святые" сейчас просто ненормальные по поводу информаторов, | The Saints are all paranoid about informants. |
"спользуйте информаторов. –аботайте. | Use informants. Work. |
- Позвонил один из наших информаторов. | One of our informants just called. |
-Я в порядке. Я попросил, чтобы нам дали быстрый доступ к списку информаторов Хонивела. | I've requested that we get rapid access to a list of Honeywell's informants. |
Адамс Стрит — не его район, он не работал под прикрытием и у него не было информаторов. | Adams Street isn't in his district; he wasn't working undercover; and he had no informants. |
Вместо этого они вживляют чипы под кожу своим информаторам, будто собакам. | Instead, they insert chips under the skin of their informants like dogs. |
Все отчеты писал я - по камере, по информаторам, я один. | Paperwork's all mine... on the camera, on the informants, me alone. |
Они вживляют чипы под кожу под кожу своим информаторам, будто собакам. | They insert chips under the skin of their informants like dogs. |
Полковник герр Карбендисбах прислал фонограмму,.. что согласно нашим информаторам, там впереди англичане разбили огромное минное поле. | "Herr Colonel Karbendisbech sends phonogram " "Where our informants gave warning " "Here before the English have made great minefield. " |
Поэтому нам нужно, чтобы вы сказали девушкам, своим информаторам и всем, кто работает на улице, быть бдительными. | So we need you to tell the working girls, your informants, anyone else out on the street, to keep a lookout. |
* Ты со всеми своими информаторами спишь? | Do you sleep with all your informants? |
Билл говорил с информаторами. | Well, Bill talked to the informants. |
Знаешь, большинство копов встречаются со своими информаторами на заднем сидении полицейской машины, или в кофейне, или вроде того, но... Что это за дело с маской? | Most cops meet their informants in the backseat of a cruiser... or maybe a coffee shop or something. |
Идёт ли речь о покупке оружия на улицах, чтобы талибам не досталось, или об отправке солдатам чемоданов с деньгами, чтобы расплатиться с информаторами. | Whether we're buying guns off the streets to keep them from the Taliban or sending out soldiers with briefcases full of money to pay off informants. |
Итак, твой парень Кемп, сдал некоторых людей, которые, как он сказал, были информаторами. | All right. Your boy Kemp here gave up some people that he said were informants. |
"Суд во время заседания опирался на показания информатора, | "The case was bolstered at trial by testimony from an informant, |
*– Какой мотив у информатора? | - What's the informant's motivation? |
- Вы зарегистрировали его как тайного информатора? | Did you register him as a confidential informant? |
- Капитан Краген, мы всерьёз озабочены действиями ваших детективов. Тем, что один из них применил избыточную силу против подозреваемого и тем, что некорректное и... неконтролируемое использование услуг информатора привело в конце концов к его гибели. | Capt. Cragen, we have grave concerns... about the actions of your detectives... that at least one of them used excessive force with a suspect... and that a confidential informant was... improperly used and actually mishandled, leading to his death. |
- Не будем отвлекаться от информатора. | - Let's stick with who's the informant. - I don't know who. |
- В первую очередь 15 процентов - информатору. 15 процентов от 680-и составляет... 102 тысячи. | First: 15% goes to the informant 15% out of 680,000 is 102,000 |
Бреннер скормил своему информатору информацию о Мэйфилде? | Brenner fed his informant the information on Mayfield? |
Вы собираетесь поверить наркоману как информатору? | - You trust an addict as an informant? |
Гораздо легче заплатить информатору, взломать компьютер или сейф, чем забрать что-либо у того, кто вооружен и зол. | It's a lot easier to pay off an informant, hack a computer, or crack a safe than it is to grab something from someone who's armed and angry. |
Зачем информатору наставлять свой пистолет на полицейского? | Why would an informant turn his gun on a police officer? |
- Значит, парень был информатором. | So, the guy was an informant. |
10 лет Саул Герреро был информатором. | For a decade, Saul Guerrero was a confidential informant. |
А потом, когда Филип узнал, что Джейн была информатором, он так и сделал. | And then when Philip found out that Jane was an informant, he did just that. |
А теперь, в связи с убийствами, имеющими отношение к делу и тайным информатором я просто хочу убедится, что ты полностью осведомлен об обстоятельствах. | Now, with the related murders, and then the confidential informant, I just wanted to make sure that you were fully aware of the circumstances. |
Адрианна Гарсия была информатором. | Adrianna Garcia, she was the informant. |
Не говоря уже о пропавшем информаторе ФБР, который все больше и больше кажется мне жертвой убийства. | Not to mention a missing FBI informant who seems increasingly like a possible homicide victim. |
Та, где говорилось о тайном информаторе в Харлане. | The part where we're running a confidential informant in Harlan County. |
Я повторяю, что Управление нисколько не заинтересовано в информаторе Россаби. | I'm telling you, there is no Agency interest in Rossabi's informant. |