Благодаря этому инерция должна увеличится, что позволит мне вращаться быстрее. | This will increase my moment of inertia, so I will spin faster. |
Нужна была существенная инерция, чтобы проткнуть его сонную артерию и расщепить его челюстную кость. | She would've had to gather enough inertia To puncture his carotid artery and chip his mandible foramen. |
Он считал, что инерция - это когда двигаешься слишком быстро. | He thought "inertia" meant when you're moving too fast. |
Типа, инерция, сопротивление, скорость и всё такое? | What, like, uh... inertia and drag and velocity and all that? |
Хорошо, с тех пор как инерция - это предмет, о котором вы знаете достаточно много почему бы нам не начать с "импульса"? | All right, since inertia is a subject of which you all know plenty, why don't we start with "momentum"? |
Массу, инерцию, скорость? | Mass, inertia, velocity? |
О! Оно имеет невероятную инерцию. | It has incredible inertia. |
Суть в том, чтобы использовать вес и инерцию оппонентки против нее же. | The goal is to use your opponent's own weight and inertia against her. |
Обратимая деформация в сочетании с инерцией и молекулярной структурой стены, навигатором и полом, что привело к неизбежному ущербу. | A temporary deformation, coupled with inertia and the molecular structure of the wall, the celo, and the floor, would inevitably allow for a fatal impact. |
Расскажи Полу, что ты считал инерцией. | Tell Paul what you thought "inertia" meant. |
Связанный с инерцией. | It deals with inertia. |