- А что такое изменник? | - What is a traitor? |
- Вы изменник! | - You traitor! |
- Он сказал, что ты изменник. | - He said you're a traitor. |
- Факт в том, что он изменник! | - Fact is, he is a traitor! |
- Я бы скорее обнищал, чем отправился на виселицу как изменник. | - I'd rather go poor than be hanged a traitor. |
- Вы воняете, изменники! | - You stink, traitors! |
Все, кто так делает, -изменники? | Be all traitors that do so? |
Говорят, все они изменники. | I heard they was all traitors. |
Если он отнесёт этот отчёт по-соседству, это означает, что изменники у Курофудзи. | If he's taking that report next door, that means the traitors are there right now. |
Коммунистические изменники дома. | Communist traitors at home. |
! Нас пристрелят, как изменников! | We're all going to be shot as traitors. |
Kolonkalanni, Волшебный пилон, используется, чтобы находить потерянные вещи, и, чтобы наказывать воров и изменников. | or Wing of the Korê. The "Kolonkalanni" or magic post helps to find whatever has been lost, and to find and punish bandits, thieves, criminals, traitors and betrayers. |
Взять изменников живыми. | The Führer wants the traitors taken alive. |
Вы последовательно воспроизведете свои действия в качестве гангстеров и изменников а после того, как вы будете расстреляны, мы покажем этот фильм по всей стране. | You're going to give us a step-by-step rendering of your criminal actions as gangsters and traitors and after the firing squad is through with you we're gonna show the film across the country. |
Народ требует строжайшего приговора каждому из этих саботажников и изменников. | The people demand the harshest sentence for every one of these saboteurs and traitors! |
Здесь изменникам не рады. | Don't need no traitors in here. |
Опять даруешь земли изменникам? | More land for the traitors? |
Смерть изменникам! | Death to traitors. |
Таким изменникам место в Тауэре! | So the traitors in the Tower! |
Тебя арестуют, а Йорки не проявляют милосердия к изменникам. | You will be arrested and York courts show no mercy to traitors. |
Между предателями, военными заключёнными, и изменниками в частном секторе, люди, которые могут быть преданными Щ.И.Т.у не впечатляет. | Between the traitors, military detainees, and the sell-outs in the private sector, the people who could possibly be considered loyal to S.H.I.E.L.D. is not impressive. |
Не сравнится с тем, что они сделают с изменниками вроде тебя и меня. | It's nothing compared to what they'll do to traitors like me and you. |
Так мы должны поступать с изменниками. | That's the only way to punish traitors. |
А между тем, местный бритт по имени Дэвид Фарнсворт разыскал изменника Джорджа Вашингтона и бесстрашно задушил его париком. | Meanwhile, a loyal Brit by the name of David Farnsworth, tracked down the traitor, George Washington, and bravely smothered him with his wig. |
А может, это ты проклята, мама, ведь ты родила изменника. | It seems to me it is YOU who is cursed, Mother, for you gave birth to a traitor. |
А постель изменника? | And the bedside of a traitor? |
А ты получишь своего изменника. | And you get your traitor back. |
Арестуйте изменника. | Arrest the traitor. |
- Я думаю, что ни одна из нас не хотела бы спасти жизнь подлому изменнику. | Which I don't think either of us would want, seeing as how he's a horrible traitor. |
Никто не поверит такому изменнику, как Кубус. | No one is going to believe a traitor like Kubus. |
Я не позволю этому... неблагодарному изменнику подрывать мой авторитет. | And I am not gonna let-- that ungrateful traitor take me down. |
А когда стало известно, что Басаев ушёл оттуда прямо перед ударом, его объявили изменником. | And when word got out Basayev left just before the bomb hit, he got branded a traitor. |
А сейчас, поскольку он оказался изменником, я сожалею, что вообще любил его или доверял ему, и я очень рад, что его измена обнаружена вовремя. | But now, if he be a traitor, then I am sorry that I ever loved him or trusted him, and I am very glad that his treason is discovered in time. |
Должно помнить его героем, каким он был прежде, а не изменником, каким стал. | We must remember him for the hero he was and not the traitor he became. |
И какие же были у вас обязанности перед этим изменником? | What was your duty to this traitor as you saw it? |
И общественная казна, похищенная изменником. | And the treasure chest that was stolen by the traitor. |
Речь идёт о государственном изменнике, господа, а с государственным изменником допустимо вести переговоры только когда он мёртв. | We're speaking of a traitor. One can only deal with a traitor when he's dead. |