Извращенец [izvraščenec] noun declension

Russian
44 examples

Conjugation of извращенец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
извращенцы
izvraschentsy
perverts
извращенцев
izvraschentsev
(of) perverts
извращенцам
izvraschentsam
(to) perverts
извращенцев
izvraschentsev
perverts
извращенцами
izvraschentsami
(by) perverts
извращенцах
izvraschentsah
(in/at) perverts
Singular
извращенец
izvraschenets
pervert
извращенца
izvraschentsa
(of) pervert
извращенцу
izvraschentsu
(to) pervert
извращенца
izvraschentsa
pervert
извращенцем
izvraschentsem
(by) pervert
извращенце
izvraschentse
(in/at) pervert

Examples of извращенец

Example in RussianTranslation in English
"В этом сценарии", он человек состоятельный и извращенец высшего порядка."In this scenario," he's a man of means and a pervert of the highest order.
*Я извращенец** I am a pervert. *
- Вы же сказали, что берете 25. - 25 долларов за опыление поля, но у тебя поля нет, потому что ты не фермер, а это значит, ты не бедный, и, я считаю, что ты извращенец!25 dollars t' dust a field, but you ain't got no field because you ain't a farmer, which means you ain't poor and I think you're a pervert!
- Вы извращенец!- You pervert!
- Вы извращенец? - Нет, сэр.- Are you some kind of pervert?
- Голубые извращенцы.- Gay perverts.
- Ну повеселитесь, извращенцы.- Well, have fun, you gross perverts.
- У вас ведь наверное бывают настоящие извращенцы.- You must get some real perverts.
А куда вы извращенцы идете?Where are you two perverts going?
А остальные 15% - извращенцы.And the other 15% are perverts.
"Король извращенцев""King of perverts"
- В городе полно богатых извращенцев.-What do you mean? -This city is full of rich perverts.
M-р Лонгдейл, если у извращенцев и порнографов не было бы чести весь бизнес бы развалился.Mr. LongdaIe, if there's no honour among perverts and pornographers the whole business would faII apart.
Ёко, не презирай извращенцев.Yoko, don't look down at perverts.
Вокруг не так много извращенцев.There are not that many perverts around.
- Нет извращенцам в--- No perverts in--
И ты доверишь этим идиотам и извращенцам такую важную работу?Seriously, one of them can jump relatively far. You trust those morons and perverts with such an important job?
Мы продаем грязные тюремные трусы извращенцам.We're selling crusty jail panties to perverts.
Нет извращенцам в Вудворд Корт! Нет извращенцам в Вудворд Корт!No perverts in Woodward Court!
Так что благодаря всем извращенцам города я поняла, что у меня впереди все еще есть несколько хороших лет.So, thanks to all the perverts in town... I realize I still have a few good years ahead of me.
"Он проститутка, чьи любовные похождения с извращенцами и содомитами были общеизвестны на протяжении его короткой и быстро забытой карьеры в колледже Кайус."He is a prostitute whose liaisons with perverts and sodomites were common place in his brief and forgettable career at Caius.
Вы все знаете сталкиваетесь с теми извращенцами, что ходят кругами вокруг нашей школы, так ведь?Everyone's aware of those perverts who hang around our school, right?
Наркоманами, извращенцами, ворами, которых вы выпускаете на волю, потому что у государства нет деньг на их содержание.The crackheads, the perverts, the thieves that you're letting out of prison because the state ran out of money to keep them there.
Не xочется опозориться перед коллегами-извращенцами.WouIdn't want to embarrass yourself in front of your fellow perverts.
Но что ЭТО значит? Кроме того,что они были извращенцами?But what would that mean, other than that they were perverts?
- Кстати, о Брате Блэйдсе, эти бесполезные клоуны в форме уже нашли извращенца, названивающего его жене?- Talking of Brother Blades, have those useless clowns from uniform found this pervert who keeps phoning his wife?
- Профиль извращенца.- Like for the pervert.
-Тебя! Ты мать больного извращенца!You sick mother of a pervert!
А ещё вероятнее типа тебя, тебя - больного на голову, гребанного извращенца!Or more likely you, you sick, perverted rapist!
Всем насрать на извращенца в автобусе?Nobody cares about a pervert on a bus?
Да, как будто я позволю разложить горячие камни по своему телу тебе, извращенцу.Uh, yeah, like I'm gonna let you put hot stones all over my body, you pervert.
Думаете, этому извращенцу можно верить?You think we can trust that pervert? Yeah.
Как мало для счастья надо этому извращенцу. Я ему прям завидую.I begrudge that pervert his capacity for happiness.
Какому жалкому извращенцу может понадобиться эта книга?What kind of tragic pervert needs to buy a book like this?
Ну, мисс Штаны Смарти, это не имеет никакого отношения к извращенцу, это по-поводу пожара.Well, Miss Smarty Pants, it has nothing to do with anyone being a pervert, it has to do with the fire.
- Мне было все равно, когда они называли меня извращенцем, так почему я вдруг подумал, что их мнение будет что-то значить теперь?I didn't respect their opinions when they called me a pervert. I don't know why the hell I thought their approbation would matter now.
- Стать извращенцем?- What, be a pervert?
- Твое исследование не воспримут серьезно, а тебя заклеймят извращенцем.This study will never be seen as serious science, and you will be labeled a pervert.
-Ты назвал его извращенцем без всякой причины?You called him a pervert for absolutely no reason?
-Э,я назвал учителя извращенцем.I, uh, called one of the teachers a pervert.
Ну, вообще-то, мне нужно пойти, написать в блог об извращенце учителе, ну знаешь...Well, I actually have to go blog about professor pervert, you know, but...
Подсказка в расследовании об извращенце.A clue in the pervert case.
Это потому, что он сообщил в полицию об извращенце?Because he called the police about the pervert?
–Забудь о нём, этом бабнике-извращенце.Forget that cheating pervert.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

извращение
perversion
извращенка
pervert

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pervert':

None found.
Learning languages?