"Огонек" не игрушка, которой вы можете поделиться. | The wisp isn't a toy you can share. |
"Пенопластовая игрушка не падает" - или что? | "Don't fall off the foam toy" Or what? |
(Сайлер) Она блестящая игрушка, и она моя. | She's a shiny new toy, and she's all mine. |
(стонет) (игрушка пищит) | (groans) (toy squeaks) |
*понимаю, что единственной заботой* *была игрушка на Рождество,* | ♪ Then my only worry ♪ Was for Christmas, what would be my toy ♪ |
" нас тут игрушки! | These are toys! |
"Зачем ломать свои игрушки, если можно ломать чужие?" | "Why break your own toys when you can break someone else's?" |
"Летние мгновения: гейские игрушки со всего мира". | "Twink Summer: Gay Boy toys From All Around the World". |
"Он топчет твои игрушки, пока пытается найти тебя и убить ..." | " It trébuche on your toys for try to catch you and kill you, |
"Союз" производит передовые вещи, игрушки, о которые мы с вами никогда не слышали и возможно не услышим. | Allied makes cutting-edge stuff toys you and I have never heard of and maybe never will. |
"Выигрывает тот, кто накопил за жизнь больше игрушек". | "He who dies with the most toys wins." |
"История игрушек" - это мультик про игрушек, которые оживают, пока их никто не видит. | Toy story is all about toys that come to life when people aren't looking. |
"Купила несколько игрушек, с которыми мы можем поиграть". | "Bought a bunch of new toys we can play with together." |
(Если мы на острове нежеланных игрушек) | ♪ If we're on the island of unwanted toys, ♪ |
(Мы на острове бракованных игрушек) | ♪ We're on the island of misfit toys. ♪ |
А теперь возвращайтесь к своим игрушкам. Да. | Now run along and play with your little toys. |
И сразу к моим игрушкам. | She's heading right for my toys. |
Маленькие дети тоже ревниво относятся к своим игрушкам до тех пор, пока те не надоедят им. | Even little kids are jealous of their toys until they get tired of them. and want new ones. |
Мужчины так привязываются к своим игрушкам. | Men get so attached to their toys. |
Но если вы хотите, чтобы я играла в этой песочнице, мне нужно иметь доступ к вашим игрушкам. | But if you want me to play in your sandbox, I need to have access to your toys. |
"Мальчики играют с игрушками и девочки играют с мальчиками". | "Boys play with toys and girls play with boys." |
- С этими игрушками без наследства останешься! | I think they designed all the toys to hit you in the nuts. |
- Я не люблю делиться своими игрушками, особенно, если я за них заплатила. | I don't like sharing my toys, Especially if I've paid for them. |
- Я позволяю тебе играть моими игрушками. | - I let you play with my toys. |
... теперь ему разрешается играть только с проверенными развивающими игрушками в домашних стенах, как встарь. | ...and is now only allowed to play with safe, educational, indoor toys from the olden days. |
Его запретили после того, как обнаружили в детском питании, пластиковых игрушках, корме для животных... | They banned it after they found it in baby formula, plastic toys, animal feed... |
И он заинтересован в игрушках? | And he is interested in toys? |
Ну, да, давай покажу на игрушках Грэма. | Oh, yeah, let me show you on some of Graham's toys. |
Об игрушках. | The toys. |
С этого момента ты должен заботиться об игрушках! | From now on, you must take good care of your toys! |
- О маленькой игрушке Мастера. | -It's a little toy of the Master's. |
Да, забавно как младенцы могут зацикливаться на одной особой игрушке. | Yeah, it's funny how babies do that, fixate on one particular toy. |
Дергаться туда-обратно, подобно сломанной игрушке. | Flopping back and forth like a broken toy. |
Каждой игрушке своё время. | One toy at a time. |
Как насчёт того, чтобы передать управление игрушке с пальцами? | - Nice going there, Hamm. So how about letting a toy with fingers drive? |
"Где Брендан?", он бежит и приносит мне её, потому что он понимает, что я прошу принести его игрушку, но ведь он просто пес. | if I say to him, 'Where's Brendan? ' he goes and gets it because he knows its name, because he knows the name of a soft toy, but he's a dog. |
"Как вы поступите с Марвином, взявшим игрушку другого ребенка?" Барни? | "How would you handle Marvin taking another kid's toy?" Barney? |
"Поприветствуй нашу новую игрушку". | "Say hi to our new toy."' |
- Возьми тогда плюшевую игрушку. | Take a plush toy! - Which plush toy? |
- Да... ! - Ты должен купить мне игрушку! | - You have to buy me a toy! |
"В руке Гарри пистолет казался игрушкой. | "In Harry's hand, the gun looked like a toy. |
"Не оставлять его наедине с собаками, чтобы они не перепутали его с резиновой игрушкой." | "don't leave dogs alone with it lest they mistake it for a chew toy." |
"так, новорожденных... ћой нейрофизиолог счастливы с его новой игрушкой? | OK, so neonatal... Is my neurophysiologist happy with his new toy? |
- Не называй это игрушкой. | - Stop calling it a toy. |
- Потому что раньше он был твоей игрушкой. | -Because it used to be your toy. |