Захватчик [zaxvatčik] noun declension

Russian
34 examples

Conjugation of захватчик

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
захватчики
zahvatchiki
invaders
захватчиков
zahvatchikov
(of) invaders
захватчикам
zahvatchikam
(to) invaders
захватчиков
zahvatchikov
invaders
захватчиками
zahvatchikami
(by) invaders
захватчиках
zahvatchikah
(in/at) invaders
Singular
захватчик
zahvatchik
invader
захватчика
zahvatchika
(of) invader
захватчику
zahvatchiku
(to) invader
захватчика
zahvatchika
invader
захватчиком
zahvatchikom
(by) invader
захватчике
zahvatchike
(in/at) invader

Examples of захватчик

Example in RussianTranslation in English
- Где захватчик?- Where is the invader?
Если он не сможет выполнить свою часть сделки. Я захватчик без армии.If he doesn't deliver, I'm an invader without an army.
Кто может мне сказать, как викинг- захватчик вошел?Who can tell me, what did the Viking invader come in?
Моя бабушка была из Митанни, и её изнасиловал египетский захватчик.My grandmother was, and she was raped by an Egyptian invader.
Не так быстро, захватчик икс!Not so fast, invader x!
"Захватчики, захватчики.""Invaders, invaders."
"Когда варварские захватчики пришли, семья Карлсонов встретила их с оружием наготове...""When the barbarian invaders came, the Carlsons met them with their weapons ready..."
В дальних галактиках не дремлют "космические захватчики", они стремятся положить конец жизни на нашей планете.In far of galaxies, galactic invaders are at work. Itching to end life on the planet, as we know it.
Видимо, недалеко находились повстанцы, потому что за... захватчики ударили по целому кварталу световыми бомбами, и...The resistance must have been in the area because the in-- the invaders hit the whole block with light bombs, and...
Видите ли, с их точки зрения, захватчики - вы.Look, from their point of view, you're the invaders.
- Сам по себе он безобиден, но затем он поручил доктору Хэллеру создать иммуноген, который помогает иммунной системе уничтожать чужеродных захватчиков.- By itself, it's innocuous. But then he had Dr. Heller create an immunogen to help the immune system kill off foreign invaders.
- от захватчиков....- of the invaders...
[Дед] "По правде говоря, мы, уэльсцы, хотим верить в то... "...что это горы остановили захватчиков, "...но, на самом деле, это была погода, что пришла с гор".[Grandfather] The truth is that, while we Welsh like to believe... that it was the mountains that beat the successive invaders, it was, really, the weather that comes with mountains.
А они - горстка предателей и захватчиков.They are a minority of traitors and invaders.
В некоторых частях света люди научились извлекать пользу из своих городских захватчиков.In some parts of the world, people have learned to put their urban invaders to good use.
Генерал Саид уже работает с лучшими военными советчиками и подготавливает нашу армию к ответному удару по захватчикам.General Said has already been conferring with top military advisors and readying for our counteroffensive against the invaders.
Предпочитаете сдаться этим захватчикам?Would you surrender to these invaders?
Проникнуть теллурианским захватчикам в Сферу в подобном контейнере!For Tellurian invaders to penetrate the Scope in containers like that!
Этим захватчикам из другой вселенной нельзя доверять.These invaders from another universe can't be trusted.
"Борясь с захватчиками.""To annihilate these invaders."
Другие, подобные тебе, они отлично справились с захватчиками.The others like you, they beat the invaders, all right.
Если мы сможем это найти, возможно, это будет ключом к победе над этими захватчиками.If we can find that, perhaps that's the key to defeating these invaders.
И дальнейшей борьбы с фашистскими захватчиками...And to continue fighting the Nazi invaders.
Каждый поляк должен встать и сражаться с немецкими захватчиками.Poles must unite and fight the German invaders.
Люди пишут о проходах во времени, о космических кораблях, инопланетных захватчиках, телепортации.You get people who write in about time wormholes, about spacecraft, alien invaders, teleporting.
- Правильно, помечая захватчика- Right, marking that invader
Два захватчика забрали его против его воли.He was taken away against his will by two invaders.
И тут он был захвачен силой захватчика настроенного свернуть тебя на темный путь.Then it was captured by an invader force bent on turning you to the darkest way.
Она доброкачественная, но тело воспринимает ее как захватчика.It's benign, but his body's acting like it's an invader.
Так вот где упокоится шипастое тело наше инопланетного захватчика.So it's the final resting place for the bony space invader.
- Который цепляется к любому захватчику- Which would attach to any invader.
Историю о человеке, который отказался преклонить колено перед инопланетным захватчиком.The story of a man who refused to bend his knee to the alien invader.
Мы уничтожим захватчиком, как уничтожили Масовомеков.We will destroy these invaders the way we destroyed the Massawomecks.
Я получил сообщение, что города всего мира были уничтожены благородным захватчиком, чей приятный внешний вид можно было разглядеть через огромные расстояния и сквозь твёрдый метал.I'm getting reports that cities across the globe are being destroyed by this noble invader, whose good looks are apparently discernible across vast distances and through solid metal.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

захватчица
thing

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'invader':

None found.
Learning languages?