- Где захватчик? | - Where is the invader? |
Если он не сможет выполнить свою часть сделки. Я захватчик без армии. | If he doesn't deliver, I'm an invader without an army. |
Кто может мне сказать, как викинг- захватчик вошел? | Who can tell me, what did the Viking invader come in? |
Моя бабушка была из Митанни, и её изнасиловал египетский захватчик. | My grandmother was, and she was raped by an Egyptian invader. |
Не так быстро, захватчик икс! | Not so fast, invader x! |
"Захватчики, захватчики." | "Invaders, invaders." |
"Когда варварские захватчики пришли, семья Карлсонов встретила их с оружием наготове..." | "When the barbarian invaders came, the Carlsons met them with their weapons ready..." |
В дальних галактиках не дремлют "космические захватчики", они стремятся положить конец жизни на нашей планете. | In far of galaxies, galactic invaders are at work. Itching to end life on the planet, as we know it. |
Видимо, недалеко находились повстанцы, потому что за... захватчики ударили по целому кварталу световыми бомбами, и... | The resistance must have been in the area because the in-- the invaders hit the whole block with light bombs, and... |
Видите ли, с их точки зрения, захватчики - вы. | Look, from their point of view, you're the invaders. |
- Сам по себе он безобиден, но затем он поручил доктору Хэллеру создать иммуноген, который помогает иммунной системе уничтожать чужеродных захватчиков. | - By itself, it's innocuous. But then he had Dr. Heller create an immunogen to help the immune system kill off foreign invaders. |
- от захватчиков.... | - of the invaders... |
[Дед] "По правде говоря, мы, уэльсцы, хотим верить в то... "...что это горы остановили захватчиков, "...но, на самом деле, это была погода, что пришла с гор". | [Grandfather] The truth is that, while we Welsh like to believe... that it was the mountains that beat the successive invaders, it was, really, the weather that comes with mountains. |
А они - горстка предателей и захватчиков. | They are a minority of traitors and invaders. |
В некоторых частях света люди научились извлекать пользу из своих городских захватчиков. | In some parts of the world, people have learned to put their urban invaders to good use. |
Генерал Саид уже работает с лучшими военными советчиками и подготавливает нашу армию к ответному удару по захватчикам. | General Said has already been conferring with top military advisors and readying for our counteroffensive against the invaders. |
Предпочитаете сдаться этим захватчикам? | Would you surrender to these invaders? |
Проникнуть теллурианским захватчикам в Сферу в подобном контейнере! | For Tellurian invaders to penetrate the Scope in containers like that! |
Этим захватчикам из другой вселенной нельзя доверять. | These invaders from another universe can't be trusted. |
"Борясь с захватчиками." | "To annihilate these invaders." |
Другие, подобные тебе, они отлично справились с захватчиками. | The others like you, they beat the invaders, all right. |
Если мы сможем это найти, возможно, это будет ключом к победе над этими захватчиками. | If we can find that, perhaps that's the key to defeating these invaders. |
И дальнейшей борьбы с фашистскими захватчиками... | And to continue fighting the Nazi invaders. |
Каждый поляк должен встать и сражаться с немецкими захватчиками. | Poles must unite and fight the German invaders. |
Люди пишут о проходах во времени, о космических кораблях, инопланетных захватчиках, телепортации. | You get people who write in about time wormholes, about spacecraft, alien invaders, teleporting. |
- Правильно, помечая захватчика | - Right, marking that invader |
Два захватчика забрали его против его воли. | He was taken away against his will by two invaders. |
И тут он был захвачен силой захватчика настроенного свернуть тебя на темный путь. | Then it was captured by an invader force bent on turning you to the darkest way. |
Она доброкачественная, но тело воспринимает ее как захватчика. | It's benign, but his body's acting like it's an invader. |
Так вот где упокоится шипастое тело наше инопланетного захватчика. | So it's the final resting place for the bony space invader. |
- Который цепляется к любому захватчику | - Which would attach to any invader. |
Историю о человеке, который отказался преклонить колено перед инопланетным захватчиком. | The story of a man who refused to bend his knee to the alien invader. |
Мы уничтожим захватчиком, как уничтожили Масовомеков. | We will destroy these invaders the way we destroyed the Massawomecks. |
Я получил сообщение, что города всего мира были уничтожены благородным захватчиком, чей приятный внешний вид можно было разглядеть через огромные расстояния и сквозь твёрдый метал. | I'm getting reports that cities across the globe are being destroyed by this noble invader, whose good looks are apparently discernible across vast distances and through solid metal. |