В этом то и был их замысел. | Which is exactly their intention. |
Заставили выбирать из своих товарищей. Это разновидность эмоциональной пытки. Таков был ваш замысел? | Making her choose among her peers,some kind of emotional torture,was that your intention? |
И его замысел? | His intentions? |
Полагаю, таков был замысел мистера Броуди. | Yes, my guess is that was Mr. Brody's intention. |
При этом вы можете узнать, что художник на самом деле имел в виду Какого его замысел и намерения. | Then you need to know what the artist really had in mind what his meanings and intentions were. |
Вместе с тобой лживые обещания... и замыслы врагов становятся правдой. | With you around, false promises and.. ..the intentions of my enemies all seem true. |
Помните, чтобы преуспеть, мы не должны раскрывать наши замыслы. | Remember, if we're to succeed, no-one must know of our intentions. |
Твои замыслы. | Your intentions. |
Это дружеская улыбка, призванная скрыть самые злобные замыслы. | It's a friendly smile designed to hide the most wicked of intentions. |
- У меня не было замысла, окей? | - I don't have intention, okay? |
Итак, по замыслу убийцы, мы поверим, что старый штифт и неудачное время для плавания привели к прискорбной смерти Стиви Смита. | So, the killer's intention was for us to believe that a worn pin and a badly timed swim led to the unfortunate death of Stevie Smith. |
Герой, созданный исключительно замыслом создателя - идеальное бытие. | A character defined solely by the intention of the creator a pure and ultimate existence. |
Это называется замыслом. | That's called having an intention. |