Жнец [žnec] noun declension

Russian
33 examples

Conjugation of жнец

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
жнецы
zhnetsy
reapers
жнецов
zhnetsov
(of) reapers
жнецам
zhnetsam
(to) reapers
жнецов
zhnetsov
reapers
жнецами
zhnetsami
(by) reapers
жнецах
zhnetsah
(in/at) reapers
Singular
жнец
zhnets
reaper
жнеца
zhnetsa
(of) reaper
жнецу
zhnetsu
(to) reaper
жнеца
zhnetsa
reaper
жнецом
zhnetsom
(by) reaper
жнеце
zhnetse
(in/at) reaper

Examples of жнец

Example in RussianTranslation in English
- мрачный жнец?- Grim reaper?
¬от только еЄ звали ћилли и она жнец, работающий в "—частливых денечках" и собирающий людские души до того, как они умрут.Except her name was Millie, and she's a grim reaper who works at Happy Time and who takes people's souls before they die.
Говоришь, за мной приходил жнец?you said a reaper was after me?
Для каждого жнец припасен, Бобби.There's a damn reaper coming for all of us, Bobby.
Дом там, где жнец.Bobby: Home is where the reaper is.
Ёто –уб. ќн наш босс. ќн следит, чтобы жнецы не самовольничали.This is Rube. He's our boss. He keeps us reapers in line.
Вы охотники за головами, типа жнецы из подразделения "Дельта"You bounty hunters are like Delta Force reapers.
Да, жнецы.Yes, reapers.
Если жнецы придут, мы не сможем с ними сражаться.If the reapers come, we can't even fight them off.
Как долго жнецы гнались за тобой?How far did the reapers chase you?
" сегодн€ судьба говорит нашей команде веселых жнецов уйти из "¬афельного дома".And today, fate is telling our band of merry grim reapers to move on from Der Waffle Haus.
"то? "тобы захватить власть в нашей знаменитой команде жнецов?What, to take over our illustrious team of grim reapers?
- А твоя шайка весёлых жнецов?- Your merry band of reapers?
Вот нам, женщинам и детям, дают собирать то, что остаётся, после жнецов и вязальщиков, это называется "ходить по колоски", и собранная связка пшеницы потом помогает нам всю зиму.See, us women and children, we're allowed to pick up what the reapers and binders leave behind. And that bundle of wheat, that's called our leazings, that sees us through the winter.
Вы принесли жнецов?You brought the reapers?
Давайте вернемся к жнецам.Let's get back to the reapers.
ажоеутромы встречаем–убав закусочной "¬афельный дом", и он сообщает нам список тех, кто, когда и где должен умереть записывает их на стикер и раздает всем жнецам.Every morning we meet Rube at a restaurant called Der Waffle Haus, where he would review the list which has who's to die, when and where, which he writes out on a Post-it and then passes on to all the grim reapers.
Да и потом, весь квартал заполнен жнецами.Also, the block is squirming with reapers.
И если я не буду ходить за жнецами, этой зимой у нас не будет хлеба.And if I don't follow the reapers, we will have no bread this winter.
С мрачными жнецами?Grim reapers?
Ѕобби, ты сбежал от жнеца?Bobby. You ran away from your reaper?
А забегаловка для неумолимого жнеца. и все эти старики для него просто расходный материал.This is a pickup bar for the grim reaper, and everybody's putting out, all right?
А ты красивее прежнего жнеца.You're much prettier than the last reaper I met.
В работе жнеца были свои примущества, всегда имелся шанс исправить содеянное, ударить еще раз по пиньяте.The cool thing about being a reaper was you kind of had a second chance to make things right. Another whack at the piñata.
Время узнать носит ли крыса жнеца (знак Сынов).Time to find out if our rat's wearing a reaper.
Он сдался жнецу.He gave it up to a reaper.
Она использовала заклинание связи, чтобы не отдать жнецу РояShe was using the binding spell to keep the reaper away from Roy.
Они бесцеремонно приносят в жертву невинных нерожденных, призывно машут руками мрачному жнецу, четвертому всаднику Апокалиписа."They cavalierly sacrifice the unborn innocents and beckon, arms akimbo the reaper, the horsemen, the apocalyptic end."
А как мне стать жнецом?How do I become a reaper?
Бетти, ты будешь нашим новым жнецом.Betty, you gonna be the new reaper.
Долорес. год назад я умерла и стала жнецом душ, примерно через 20 минут в Вудсайд Молле кто-то умрет... скорее всего насильственной смертью.Dolores, I died a year ago and became a grim reaper and someone at the Woodside Mall is going to die in about 20 minutes, probably violently.
Мейсон, если б ты не был жнецом, где б ты сейчас был?Mason, if you weren't a reaper, where would you be right now?
Мы имеем дело с жнецомWe're dealing with a reaper.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

беец
thing
боец
warrior
елец
dace
жрец
heathen priest
зеец
thing
злец
thing
лжец
liar
отец
father
спец
specialist
таец
thing
чтец
elocutionist
швец
sewer
юнец
youth

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'reaper':

None found.
Learning languages?