Жило [žilo] noun declension

Russian
24 examples

Conjugation of жило

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
жила
zhila
things
жил
zhil
(of) things
жилам
zhilam
(to) things
жила
zhila
things
жилами
zhilami
(by) things
жилах
zhilah
(in/at) things
Singular
жило
zhilo
thing
жила
zhila
(of) thing
жилу
zhilu
(to) thing
жило
zhilo
thing
жилом
zhilom
(by) thing
жиле
zhile
(in/at) thing

Examples of жило

Example in RussianTranslation in English
Во время подъёма индустрии. Только на берегу залива жило порядка восьми тысяч человек.At the height of the industry, there was something like 8,000 licensed Baymen on the South Fork.
Все, что в них жило.Everything living in those forests.
Всё, что живет, жило, будет жить.That we know of in the universe. Everything that lives, lived, will live.
Если всё что когда-либо жило - мертво а всё что живёт сейчас когда-нибудь умрёт так в какой же момент наступает святость?If everything that ever lived is dead and everything alive is going to die where does the sacred part come in?
Ничего не жило здесь.Nothing lived there.
Вспомни как ты был ребенком, и чувствовал что тебе все под силу, а затем ты вырос, и все получалось не так как ты планировал, но в тебе все еще жила мечта.Remember when you were a kid and you felt like anything was possible, and then you grew up, and things didn't turn out like you planned, but still there was that part inside of you that would dream.
Если бы ты жила в своём мире, Юн Гэ Хва, тебе бы не пришлось проходить через это, лишь потому, что ты знакома со мной.If you just lived in Yoon Gae Hwa's world, you wouldn't have experienced harsh things because you knew Sung Min Woo.
И в той деревушке жила юная дева [тебя будут слушать дети...]Careful the things you say - And in this village...
И с тех пор я живу с этими тварями, то есть жила до недавнего времени.And I've been living with these... things...ever since.
Как ты жила все эти годы?How did things go for you?
Все эти годы ты жил ради двух вещей... власти и Хоуп.All these years, you've stayed alive for two things... power and Hope.
Давным-давно, жил маленький мальчик, который был не намного старше тебя, и жил он со злым королем, у которого был ужасный характер, и он постоянно бил мальчика и кричал на него.Once upon a time, there was a little boy who wasn't much older than you, and he lived with a wicked king who had a bad temper and yelled and hit things.
И я слишком сложно жил чтобы поверить... что сейчас жить станет легче...And I've been living too hard to believe... things are going to get easier now
Ибн Аль Аббаз Ибн Рашид Ибн Хаммад, и прежде я жил иначе.Ibn Al Abbas, Ibn Rasid, Ibn Hammad. And things were not always thus.
Иногда я думаю: знай я заранее, что со мной будет, я бы жил по-другому!I sometimes think... if I knew it would happen to me, I would've done things differently!
Я увидел такие вещи, от которых кровь стынет в жилах.I have seen such things that would make your blood freeze.
Если такая бурная реакция среди учёных, то даже не могу себе представить, как отреагирует обычная публика. Мы нашли золотую жилу!Granted they are just a bunch of scientists, but if their reaction is anything like the way the general public is gonna respond, we've got a gold mine on our hands here!
Знаешь, ты и твой кузен Йеркер возможно нашли золотую жилу.You know, you and your cousin Jerker may be on to something.
Несколько дней в Париже может быть тем, что взбодрит творческую жилу.A few days in Paris might be just the thing... to get the creative juices flowing again.
Они нашли на нем записку, в ней говорилось, что он наткнулся на большую золотоносную жилу.Anyway, they found a note or something on him that said he'd found this great motherlode of gold.
Там ничего не было, и вдруг этот ублюдок натыкается на жилу.There was nothing and then this bastard strikes it rich.
Кстати, давай и мы купим нечто подобное. Станем колесить повсюду в милом жилом фургоне.Let us buy something as well, and drive around everywhere in the nice caravan.
Это выглядит так, как будто он увеличил скорость в этом жилом квартале.If anything, he appears to be picking up speed in this residential neighborhood.
- Нравится тебе или нет, важно то, что ты напишешь о моей золотой жиле в своей газете.- Whether you do or don't like it, the most important thing is that you write about my gold mine in your paper.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Ахло
thing
Бало
thing
било
impact bar
выло
howling
гало
halo
дело
affair
дуло
muzzle
ебло
face
жабо
frill
жако
grey
жало
stinger
жига
gigue
жиго
gigot
жижа
broth
жила
sinew

Similar but longer

жиголо
gigolo

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?