- Надо вытащить жало. | We got to get the stinger out. |
Арти, пожалуйста, сообрази, как вытащить жало. | Artie, just please figure out how to get the stinger out. |
Арти, ты... ты сказал про жало. | Artie, you-- you did say stinger. |
Видимо, жало тебя задело. | The stinger must have grazed you. |
Видишь это жало? | (Shrieking) See that stinger? |
Видимые скорпионьи жала, выступающие из конечностей? | Visible scorpion stingers protruding out of limbs? |
Всё будет в порядке, если не глотать жала. | The secret is not to swallow the stingers. |
Да, ей нравятся жала! | She likes the stingers. |
Ух.. ты.. какие жала.. | Wow. Look at those stingers. |
Эй, давай повытащу жала из лица. | How about I come over there and pull those stingers out of your face? |
Но в теле не нашли жал и в машине не было мёртвых пчёл. | But there were no stingers in the body and no dead bees in the car. |
Уверена, жалам в его руке найдут логичное обоснование. | I'm sure they'll come up with a reasonable explanation for the stingers in his arms. |
Каждый здравомыслящий человек остерегается насекомых с жалами и высоты, что может убить тебя. | Every sane person has a cautious respect of insects with stingers and falls that might kill ya. |
Вы запрограммировали их так, чтобы сделать одну смертельную атаку, как пчела с одним жалом. | You programmed them to make one lethal attack, like a bee with one stinger. |
Она бьёт жалом, и он становится вялым, как рыба без хребта. | Not dead? She jabs him with her stinger, and he goes as limp as a boned fish. |
Ты запрограммировал их сделать одну смертельную атаку, это как пчела с одним жалом. | You programmed them to make one lethal attack, like a bee with one stinger. |