Наки, я конченный душегуб. | Nucky, I'm nothing but a murderer. |
Нормальный душегуб. | A usual murderer. |
Ты ездишь на бензине, значит ты -душегуб! | - You use petroleum, you're a murderer. That's a fact. |
В мгновение ока я оказался в мрачных и холодных стенах Стейтевиллской тюрьмы где со-всех сторон меня окружали сутенеры, грабители и другие душегубы... | Faster than you say "Spread'em!", I was inside Statesville Prison. I was surrounded by pimps, rapists and murderers. |
Так их в России всегда и называли душегубами. | That's how they call them in Russia: murderers. |
Мик, расскажи снова, как ты повязал этого ублюдка-душегуба Батлера. Нет, Билл. | Tell us again how you called that murderer Mongrel Butler. |