- Это дрифт. | The drift. |
¬ыходит из Hammerhead, просто посмотрите - дрифт всеми колесами. √отовы? | Coming out of Hammerhead, just watch - a four-wheel drift. Ready? |
А сегодняшний дрифт был мощным. | And today the drift was strong. |
Аккуратный дрифт к выходу из поворота. | Tiny drift towards the exit, then through. |
Когда пилоты егеря входят в дрифт это как двухстороннее шоссе. | When Jaeger pilots drift, it's a twoWay street. |
Первые дрифты всегда сложные. | First drifts are rough. |
А что начёт дрифта через измерение? | What about a dimensional drift? |
И шанс, что его повреждения не критичны для дрифта. | Um, chances are.. The segment's far too damaged to drift with. |
Итак, дамы и господа, давайте поприветствуем первого чемпиона слепого дрифта "Top Gear", | So, ladies and gentlemen, let's welcome the first ever "Top Gear" blind drift champion, |
Кто-нибудь, пожалуйста, объяснит парню основы дрифта? | Will someone please teach this guy how to drift? |
Немного полноприводного дрифта. | Bit of a four-wheel drift there. |
Адам и я вызываем Таннера на уникальное состязание по дрифту. | Adam and I challenge Tanner to a unique drifting competition. |
Если ты меня научишь дрифту. | Only if you teach me how to drift. |
Но прежде чем мы начнем соревнования по дрифту, Мы думали, что справедливо по крайней мере дать шанс Таннеру научить Брайана вождению. | But before we started the drifting competition, we thought it was only fair to at least give Tanner a chance to teach Brian how to drive. |
Потому что если он выиграет, то получится, что в соревновании по дрифту вас двоих победил слепой. | Because if he wins this, that means, in the ultimate drifting competition, you two got smoked by a blind dude. |
Рутледж и я бросили вызов Таннеру на соревновании по дрифту. | Rutledge and I had challenged Tanner to a drifting competition. |
Но ты сын своего отца, так что с дрифтом проблем не будет. | But you are your father's son.. So we'll drift just fine. |
Далее, настало время увидеть соревнование какая же нация лучшая в синхронном дрифте. | Coming up now, though, is a challenge to see which nation is best at synchronised drifting. |
Мы в "Токийском дрифте". | We're Tokyo drifting. |
Пока Нэш водил Таннера, мы пытались понять, что он нашел в этом так называемом спортивном дрифте. | While Nash was busy walking Tanner, We tried to figure out what he sees in this so-called sport of drifting. |
Ты всегда найдёшь меня в дрифте. | You can always find me in the drift. |
Я буду водить Aston Martin V-12 Vantage мы посоревнуемся с Таннером в дрифте и Доминик Монаган из Лоста, наша большая звезда в маленькой машине. | I get to drive the Aston Martin v-12 vantage, we challenge Tanner to a drifting competition, And "Lost's" Dominic Monaghan is our big star in a small car. |