Отчет о вскрытии показал то, чего стоило ожидать от Чесапикского потрошителя - прижизненная хирургическая диссекция, отпечатки латексных перчаток, тело поставили в позу до того,как началось окоченение. | Autopsy report gave us what you'd expect from the Chesapeake Ripper. Pre-mortem surgical dissection, latex glove impressions, body was posed before rigor set in. |
У Алекс каротидная диссекция, которая направила сгустки крови в ее мозг. | Alex has a carotid dissection that has sent blood clots to her brain. |
А Мередит Грей будет делать диссекцию поджелудочной. | And is having meredith grey do the pancreatic dissection-- |
Да, если провести точную, непрерывную диссекцию... | Yes, if I can keep my entire dissection inside and never let it drift outside... |
Я делаю последнюю диссекцию | All right, I am making the final dissection. |
Я только что сделала идеальную диссекцию. | Just did a perfect dissection |