- Это полицейский участок, а не дискотека. | It's a police station, not a discotheque. |
Здесь вам не дискотека. | You think it's a discotheque in here? |
Может, рядом с ней дискотека или завод фейерверков, а может она в плохом районе, в том, где арестовали твоего физрука. | It could be underneath a discotheque, or next to a fireworks factory, or in a bad part of South Philly, like where your gym teacher got arrested. |
Это дискотека. | It's a discotheque. |
Это его ресторан. Там дискотека также его. | He owns a restaurant and a discotheque to boot. |
Картинные галереи стали лабораториями, дискотеки - космическими ракетами! | Art galleries have become laboratories, discotheques, space rockets. |
Но все самое интересное начинается после захода солнца. Это город с огромным количеством ночных клубов и дискотек. | But when the sun goes down, the fun really starts in the city's numerous nightclubs and discotheques. |
Ну, я в былые деньки был завсегдатаем парочки дискотек. | Well, I have been known to frequent discotheques in my heyday. |
В конце концов, ты встречал то ее всего раз, в Плимуте, когда света в дискотеке было совсем мало. | After all, you only met her that one time in Plymouth, when the light in the discotheque was very poor. |
В подвале все готово к дискотеке. | I just installed a discotheque in my basement. |
Обвинялся в нанесении пощечины модели на дискотеке в Монте-Карло... | Accused of slapping a model in a discotheque in Monte Carlo.. |
Прошлой ночью возник пожар в дискотеке "Мадругада" (исп. "Закат") в 137.2 км от Ромео | A fire happened last night at Madrugada discotheque in 137.2 km from Romeo |
Хвастались им всю ночь на дискотеке. | They'd flex them all night at the discotheque. |
Было похоже на дискотеку с гробом посередине. | It was like a discotheque with a coffin in the middle. |
Кстати.... сейчас у меня нелегкое время, потому что в моей комнате три человека, это похоже уже на дискотеку. | Although... right now, I'm having a rough time because there's three people in my room, and it's starting to feel like a discotheque. |
Пока одной ночью не попал на дискотеку. | Until one night, I was checkin' out this discotheque. |
Просто объяснение состоит в том, что я пошла на дискотеку и на меня запал интересный мужчина. | The simple explanation is that I went to a discotheque and a handsome, interesting man fell for me. |