"Деньги положены на депозит для сохранности." | "Money not spent has been deposited for safekeeping." |
- Для этого и существует депозит. | That's what the deposit's for. |
- Я внесла 2-месячный депозит и мы можем въезжать первого числа. | - I put down a two-month deposit, and we can move in on the first of the month. |
- Я так делал во всех клубах, которыми управлял - вносил депозит. | Every club I've ever managed, I always do the deposit. |
- и потеряем наш депозит. | - and lose our deposit. |
Взгляни на его последние оффшорные депозиты. | Take a look at recent offshore deposits. |
Зеленая - для банковских операций, включая снятие денег со счета и депозиты. | Green line is for banking transactions, including withdrawals and deposits. |
Когда я начал работать, мой отец не позволял мне открывать депозиты или общаться с поставщиками. | When I first started working, my dad, like, wouldn't let me make any of the deposits or deal with any of the vendors. |
Мы вернули депозиты на счет твоего отца и позвонили в полицию. | We reversed the deposits to your father's account and called the police. Of course you did. You always find a way to screw me. |
Полицейское управление Лос-Анджелеса делает прямые депозиты в банк Лос-Анджелеса... | LAPD makes direct deposits into bank of Los Angeles... |
А потом он отследил несколько подозрительных депозитов на заграничных счетах, сделанных кем-то из руководства компании как раз в то время, когда состоялась сделка. | And then he tracked down some suspicious offshore deposits made by one of their senior VP's right around the time of the sale. |
Возможно, у этих депозитов довольно интересное происхождение. | Maybe those deposits are coming from somewhere interesting. |
Есть несколько крупных депозитов, сделанных на его действующий счет. | There's a series of large deposits made into his checking account. |
Миссис Уилсон, еще, нам будет нужен список всех депозитов, открытых за последних 24 часа. | - Ms. Wilson, we also need a list of all the deposits made in the last 24 hours. |
Ни крупных покупок, ни необычных депозитов. | No big purchases or unusual deposits. |
С существенными депозитами от тех продаж. | With significant deposits from those sales. |
Я говорила с Бонгсу о разнице между гарантированными депозитами и доверительными счетами. | I been discussing with Bongsoo in regards to the difference between certified deposits and trust accounts. |
Если вы не сделаете этого, то к завтрашнему утру потеряете 2 млрд долларов в депозитах. | If you don't do this, tomorrow morning, you lose $2 billion worth of deposits. |
Не более 24% значения банковской карты, больше сбережений для среднего класса со сниженными налогами, никаких необоснованных средств на депозитах. | No more 24% credit card interest, more savings than a tax cut no unjustified holds on deposits. |
И еще один в качестве депозита за ключи, получите его обратно, когда их вернете. | There's $1 deposit on the keys. You'll get that back when you bring the keys back. |
Касса была полной, а сейф ждал депозита. | I got a full register and a safe just waiting for a deposit. |
Когда счётчик покажет 10,это значит что мы на самой вершине... - богатого "тилиумом" депозита. | When the counter gets up to 10, it means we're right on top of a rich tylium deposit. |
Логично предположить, что эти 9 миллиардов буквально появились из существующего депозита в 10 миллиардов долларов. | Now, it is logical to assume, that this nine billion is literally coming out of the existing ten billion dollar deposit. |
Миссис Дулей, мы едва ли можем принять безделушку в качестве депозита. | Mrs. Dooley, we can hardly take a trinket for a deposit. |
Сейчас, благодаря мобильному депозиту, вы можете управлять вашими счетами буквально отовсюду. | Now, with text deposit, you can manage your accounts from literally anywhere. |
(Элаис) Ставки Шведа высоки и все эти грязные деньги Отправлен депозитом в казну ЭйчАр безупречно чисты и отмываются, И готовы к цифровой дистрибуции | The Swede bids the highest, and all of that dirty money is deposited into HR's coffers, squeaky clean and laundered, and ready for digital distribution. |
Сказала, что она заинтересовалась большим депозитом, который я сделал. | Said she was concerned about some big deposit I made. |
Эта же сумма, прямым депозитом, | That amount, direct-deposited |
Я заверила ее, что мы все будем у нее в 5:00 с депозитом. | I reassured her that we would all be there by 5:00 with the deposit. |
Я не стану депозитом в твоём дрочебанке. | I'm not here to be a deposit in your spank bank. |
"аким образом, родились банковские операции с частичным обеспечением, т.е. выдача в кредит во много раз больше денег, чем сумма активов на депозите. | This was the birth of fractional reserve banking - that is, loaning out many times more money than you have assets on deposit. |
$6.7 миллиона на депозите у отделения Уичита ФБР. | $6.7 million on deposit from the FBI Wichita field office. |
ƒжентльмены, на депозите в банке "Ѕеринг" у мен€ лежит двадцать тыс€ч фунтов. | I have on deposit at Barings Bank the sum of Pound20,000. |
Вы не знаете, зачем он вам написал, ... почему 5000 долларов на депозите там, где он даже не был. | You didn't know why he wrote to you... why the $5,000 deposit- not even where he was. |
Да. Два миллиона с мелочью мы нашли на её депозите. | Two million and change we found on deposit for her. |