"Убедитесь, что дверца плотно закрыта." Есть. | "Make sure that the door is shut." We've done that. |
(закрывается дверца машины) | [car door closes] |
- Это дверца, месье. | Because of the door, sir. |
-[Хлопает дверца машины.] | -[Car door gets slammed.] |
Ёта дверца не должна сдвинутьс€ с места. | These doors aren't gonna budge. |
Ёто чтобы дверцы по ночам не стучали. | That's to keep those doors from banging at night. |
А кошачья дверца это вертикальная версия этих дверей в ковбойских барах. где меткие стрелки, на Диком Западе, вышибаю эти дверцы и говорят: | And the cat door is a vertical version of those saloon bar doors where gunsIingers, in Westerns, would push their way in and say, |
Буфетные дверцы - это естественные враги сви... свиней. | Cupboard doors are the natural enemy of the swi...swine. |
Да, цыпы любят дверцы, Берни. | Yeah, chicks love sliding doors, Bernie. |
Значит, дверцы были открыты. | So, the doors were unbolted. |
Резная отделка вокруг инкрустированных полос. На двух дверцах гравировка с архитектурными мотивами. | The carved frame surmounts an inlaid stripe, and two doors engraved with architectural motifs, surrounded by carvings of fruit. |
- Она на дверце. | - It's on the door. |
Выстрелил в водителя три раза, потом подошел к дверце лимузина и вытащил того толстяка. | Shoots the driver three times and then he walks over to the limo door and drags out this big fat guy. |
Если к дверце подойдёт кто-нибудь кроме меня,.. | And if anyone comes to the door that isn't me, |
И когда он вытащил бутылку воды из холодильника, я помню, что там, в дверце, было еще шесть бутылок. | And when he pulled out the bottle of water from the fridge, I remember there were six other bottles in the fridge door there. |
Маленькой дверце? | Yes, the one at No. 22, that leads to the cul-de-sac, next to the trash... you know, the little door! |
""акройте дверцу и приготовьте две фунтовых монеты" | "Shut the door, have two pound coins ready. |
"Ведьма хотела закрыть дверцу и зажарить её внутри." | "The Witch Went to shut the door and bake her inside." |
"Ну, а я захватил дверцу автомобиля, так что если мне будет жарко, то я открою окошко." | "Well, I brought a car door, so if I get hot, I can roll down a window." |
"акрой эту дверцу и поехали! | Close zee door and get cracking! |
"нтересно. ѕохоже, что главна€ техника состоит в том, чтобы открыть дверцу и выхватить пролетающие мимо вещи. | Interesting. It appears the technique is to open the door and grab the dry things as they fly past. |
- Почему бы нам просто не воспользоваться дверцей? | Why don't we just use the door thing? |
Брызги крови есть на панели за дверцей. | There's blood spatter on the door panel behind it. |
За каждой маленькой дверцей романтическое действие, которое я уже продумала. | Yeah! Behind each little door is a romantic activity that I've already thought of. |
Защемили волосы дверцей машины? | Get your hair caught in the car door? |
И это говорит человек, который сносит головы дверцей машины. | This from a guy taking heads off with a car door. |