"В ответ на такое гостеприимство, он оказал нам небольшую услугу. | "In return for that hospitality, he did us one small favor. He brought rain." |
- А гостеприимство? | Any hospitality? |
- Спасибо за ваше гостеприимство. | Thanks for your hospitality. |
- Спасибо за гостеприимство. | - Thank you for your hospitality. |
- Уверен, что это не гостеприимство? | - You're sure that's not hospitality? |
"Эти несчастные дети, прибывшие сюда в столь жалком состоянии, теперь, благодаря гостеприимству наших шведских семей..." | "These poor children who came in such a poor state are now, - thanks to the hospitality of our Swedish families..." |
Вы должны довериться нашему гостеприимству. | You must trust to our hospitality. |
И если бы вместо того, чтобы угрожать мне пистолетом, вы просто бы, как беглец, доверились нашему гостеприимству, вы были бы так же невредимы, как в доме собственного отца. | And if instead of threatening me with your pistol, you had simply thrown yourself as a fugitive on our hospitality, you would have been as safe as in your father's house. |
И это не совет по гостеприимству. | It's not hospitality advice. |
Не в последнюю очередь благодаря щедрому гостеприимству мистера Доррита. Стоит ли говорить об этом. | Thanks, in no little measure, to Mr Dorrit's generous hospitality. |
- Мы злоупотребили Вашим гостеприимством. | - We have abused your hospitality. |
- Мы не хотим злоупотреблять вашим гостеприимством. | We don't want to take advantage of your hospitality. |
- окровавлены гостеприимством. | - they run red with hospitality. |
.. Я буду рад! Нет, я и так злоупотребил вашим гостеприимством... | No, I've trespassed on your hospitality long enough. |
А вот вы моим гостеприимством больше не злоупотребите. | And speaking of hospitality, you have abused mine for the last time. |
И это ты будешь говорить мне о гостеприимстве? | You're talking to me about hospitality? |
Но ни один из сотен тех блестящих масс что купались в его гостеприимстве пришел к нему на похороны. | But not a single one of the sparkling hundreds that enjoyed his hospitality, attended the funeral. |
Ну, тогда спроси своего маленького друга о гостеприимстве Риарио. | Well, just ask your little friend about Riario's hospitality. |
О его гостеприимстве ходят легенды. | his hospitality is legendary. |
Я знаю почему вы отказываете мне в гостеприимстве. | I know why you deny me hospitality. |