Ага, ну, у меня огромный гиппокамп. | Yeah, well, I-I have a huge hippocampus. |
Блин, чуть не задела гиппокамп. | Geez, you almost hit the hippocampus. |
Ваш гиппокамп в состоянии возбуждения. | Your hippocampus is in a state of agitation. |
Взгляните на лимбическую систему Огромный гиппокамп | Well, there is this. Look at the limbic system- huge hippocampus. |
Врачи предположили, что возможно поврежден гиппокамп. | The doctors find some possible damage to the hippocampus, nothing conclusive. |
- Да, ванна снимает стресс. что хорошо для моего гиппокампа. | - Well, a bath releases stress responses, which is good for my hippocampus. |
Да, из гиппокампа. | DR. WEST: Yes, from the hippocampus. |
За счет такого доступа мы сразу очутились у гиппокампа. | Derek: Now, with this approach, we go straight down the barrel to the hippocampus. |
Заключается в стимулировании гиппокампа | Is to stimulate the hippocampus |
Мы видим, что у Вайолет наблюдается патологически высокая активность в височных долях и атрофия гиппокампа. | Here we see that violet has High abnormal activity in the temporal lobes As well as atrophy in the hippocampus. |
Для обработки данных чип органически должен быть подключен к гиппокампу. | For the chip to process data organically, it had to be connected to the hippocampus. |
Люди с суперпамятью, как у Лео имеют переизбыток связи между зрительной, височной корой и гиппокампом. | LINA: People with superior memory, like Leo, have an overabundance of connectivity between the visual cortex, the temporal cortex, and the hippocampus. |
А зона памяти расположена в гиппокампе в височной доли головного мозга | And the memory area takes place in the hippocampus and in the internal part of the temporal lobes. |
Если бляшки в гиппокампе, они дойдут до ствола мозга, и значит, следующими откажут лёгкие. | If it's in the parahippocampus, it'll spread to the brain stem, which means it'll be the lungs next. |
Ладно, эта крошка атакует ингибиторы в гиппокампе, чтобы пробиться к подавленным блокам памяти, да? | All right, this baby attacks the inhibitors in the hippocampus to break down the repressed memory blocks, right? |
Он разрушает природные запреты в гиппокампе, чтобы пробудить спящую часть мозга. | It breaks down natural inhibitions in the hippocampus in order to awaken sleeping parts of the brain. |
Свежие воспоминания обычно сохраняются в гиппокампе а затем передаются в лобные доли мозга для долгосрочного хранения, но когда память человека испытывает потрясение в результате травмы, иногда нужно копнуть с другой стороны, вызвать сильные эмоции из прошлого, чтобы освободить воспоминания настоящего. | Well, new memories are usually stored in the hippocampus, and then transferred to the brain's frontal lobes for long-term storage, but when a person's memory experiences traumatic collapse, sometimes you gotta dig from the other side, using memory triggers potent emotions from the past, to unlock memories in the present. |