- Правда, Морей... - тяжело галантность не должна смешиваться с сентиментальностью, когда этого не ждут. | Really, Moray.....difficult... ..gallantry would be an unwelcome touch of sentimentality when there is no call for it. |
Ваша галантность поистине не знает границ! | Your gallantry, sir, is unanswerable! |
Ну, это галантность. | Well, there's gallantry. |
Один юнный инженер проявил необычайную галантность. | A young engineer displayed uncommon gallantry. |
Приберегите свою галантность. | Spare me your gallantry. |
Это то, что называется испанской галантностью? | Is that what they call Spanish gallantry? |