Вывод [vyvod] noun declension

Russian
15 examples

Conjugation of вывод

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
выводы
vyvody
withdrawals
выводов
vyvodov
(of) withdrawals
выводам
vyvodam
(to) withdrawals
выводы
vyvody
withdrawals
выводами
vyvodami
(by) withdrawals
выводах
vyvodah
(in/at) withdrawals
Singular
вывод
vyvod
withdrawal
вывода
vyvoda
(of) withdrawal
выводу
vyvodu
(to) withdrawal
вывод
vyvod
withdrawal
выводом
vyvodom
(by) withdrawal
выводе
vyvode
(in/at) withdrawal

Examples of вывод

Example in RussianTranslation in English
Если только не найдешь кого-то, кто сможет синтезировать противоядие, противодействующее trilsettum и предотвращающее вывод.Unless you found someone who can synthesize an antidote, counteract the trilsettum and prevent withdrawal.
И даже когда голоса за вывод войск стали слишком громки, чтобы их не слышать, чиновники планировали такое окончание войны, что это вело к ее продолжению.And even when calls for withdrawal have eventually become too loud to ignore, officials have strategies for ending war that have the effect of prolonging it.
Как скоро вы сможете организовать вывод?How soon can you mobilize a withdrawal?
Наш вывод войск из Афганистана был "скорее" этого.Our withdrawal from Afghanistan has been more momentarily than this.
Пока вы говорили с Максом, я просмотрел финансы Джима... и нашел неуказанный вывод на сумму 20 тыс долларов с его личного счета, всего за 2 дня до ограбления банка.While you were talking to Max, I looked into Jim's financials... and found an undisclosed withdrawal in the amount of $20,000 from his personal account, just two days prior to the bank robbery.
Кларк, ты сказала что Линкольн проходит стадию вывода.Clarke, you said that Lincoln is going through withdrawal.
Мы должны потребовать немедленного вывода драконианского посольства.We must demand the immediate withdrawal of the Draconian embassy.
Мы требуем вывода войск США из Индокитая.We demand the withdrawal of US troops from Indochina.
Мы требуем полного и безоговорочного вывода всех американских вооружённых сил с баз в Японии!We demand the complete and unconditional withdrawal of all US forces from their bases in Japan!
Пункт касается условий вывода войск из Судетской области к 10 октября.It concerns the terms for the withdrawal of troops from Sudetenland, by October the 10th.
...Лидеры западных стран призывают к немедленному выводу...... Western leaders calling for immediate withdrawal...
И тогда ты пришел к какому-то выводу?So then you were going through some sort of withdrawal?
Некоторые бы пришли к выводу, что это довольно подозрительно.Some would even call a withdrawal like this a little suspicious.
Он призывает к совместному выводу всех американских и советских войск из Ирана до полудня воскресенья.It calls for joint withdrawal of all US and Soviet forces from Iran by noon on Sunday.
Будет ли теперь администрация активно стремиться к смещению председателя Палестины Фарада и с другой стороны настаивать на выводе израильтян из Сектора Газа?Will the administration actively seek the removal of Palestinian Chairman Farad and press for Israeli withdrawal from Gaza?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

взвод
platoon
вывих
dislocation
вывоз
export
выезд
departure
выпад
lunge
высед
thing
выход
going out
довод
argument
завод
factory
извод
recension
невод
seine
обвод
bypass
отвод
withdrawal
повод
rein

Similar but longer

выводок
brood

Other Russian verbs with the meaning similar to 'withdrawal':

None found.
Learning languages?