"Водопроводчик Джо". (прим. - Джо Вюрцельбахер, водопроводчик, прославился во время президентской избирательной кампании Барака Обамы) | - Joe the plumber. |
"Днём, я водопроводчик. | "By day, I'm a plumber. |
- Ќам нужен водопроводчик. | - We need a plumber. |
- Блондинка-водопроводчик? | - A blond plumber? - Absolutely. |
- Единственный водопроводчик вокруг. | - The only plumber around. |
Ах, да, водопроводчики. | Oh, the plumbers. |
Большинство из них - друзья, родственники, садовники, водопроводчики. | Most of them are friends, relatives, gardeners, plumbers. |
В Германии тоже нужньi водопроводчики. | I n Germany they're in need of plumbers too. |
Да кто они -доктора или водопроводчики? | What are they: Doctors or plumbers? |
Даже тот, где они водопроводчики, и все пошло наперекосяк? | Oh, my God, not even the one where they're plumbers, and everything goes wrong? |
А вам нужен список дезинфекторов, водопроводчиков, маляров, ну, всё такое? | Uh, do you also want a list of exterminator, plumbers, painters, anybody else who comes in and out? |
Зачем ты хочешь поговорить с одним из моих водопроводчиков? | Why do you want to talk to one of my plumbers? |
И от водопроводчиков. | And plumbers. |
И, что, ФБР теперь ненавидит водопроводчиков? | So, what, the FBI hates plumbers now? |
Это не значит, что я знаю здесь всех водопроводчиков. | It doesn't mean I know all the plumbers. |
Мы будем лучшими водопроводчиками Бойла. | We're going to be the best plumbers in all of Boyle. |
Небольшое исследование выявило список опасных веществ, используемых кораблестроителями, инженерами путей сообщения и, как оказалось, водопроводчиками. | Modest research has revealed a list of hazardous substances as used by ship builders, railway locomotive engineers and, as it happens, plumbers. |
Я только не понимаю, зачем кому-то нанимать водопроводчиками этих шутов. | What I don't get is why anyone would hire these buffoons as plumbers. |
- Белый парень знает водопроводчика. | - I know the best plumbers in the business. - White guy knows a plumber. |
- Нет Я позвоню Нэнси, скажу чтобы вызвала водопроводчика. | I'll call Nancy and tell her to call a plumber. |
- С чего это вдруг я стал обязан заниматься широкомасштабной проверкой водопроводчика? | - Why is it suddenly my responsibility to do an extensive background check on a plumber? |
- Хорошо, вы проверили водопроводчика, который чинил слив в ванной когда Лесли была дома, пропустив школу по болезни? | Well, did you test the plumber who fixed the bathroom drain when Leslie was home sick from school? No. |
- Я похож на водопроводчика? | - Do I look like a plumber to you? |
- Позвони водопроводчику. | - Call the plumber. |
-Я прямо сейчас позвоню водопроводчику. | -l'll call a plumber right now. |
А домохозяйка отвечает водопроводчику: | (electronic voice): So the housewife tells the plumber, |
Вместо того, чтобы платить водопроводчику 800$. | Instead of paying a plumber $800. |
Вы - моя работа, за что я получаю зарплату, и мне вы кажетесь таким же таинственным, как засорившийся сортир водопроводчику. | You're what I'm paid to do. You're about as mysterious to me as a toilet is to a plumber. |
Видеть, как она в темной маленькой церкви венчается с водопроводчиком, Кто даст ей только ничего не стоящее имя и нищую жизнь с лучшими намерениями? | To see her married in white in a dingy little church to a plumber who'll only give her a worthless name and the squalor of good intentions? |
Гарет начал свой бизнес, работал водопроводчиком, выполнял много работы. | Gareth had started up on his own as a plumber, getting plenty of work. |
Давай.Ты была с водопроводчиком и маляром. | You were with a plumber and a housepainter. |
Другой начинал водопроводчиком в южном Бронксе, а сегодня использует черные дыры в попытках сформулировать самую революционную идею в физике со времен Эйнштейна - идею, в буквальном смысле выворачивающую реальность наизнанку. | The other began life as a plumber in the South Bronx and is now using black holes to develop the most revolutionary idea in physics since Albert Einstein, an idea that literally turns reality inside out. |
Думаешь, я работаю водопроводчиком в своё свободное время? | Do you think I work as a plumber in my spear time? |
- Лесли не опознала своего насильника в водопроводчике. | Leslie did not identify the plumber as her rapist. |