Водитель [voditelʹ] noun declension

Russian
49 examples

Conjugation of водитель

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
водители
voditeli
drivers
водителей
voditelej
(of) drivers
водителям
voditeljam
(to) drivers
водителей
voditelej
drivers
водителями
voditeljami
(by) drivers
водителях
voditeljah
(in/at) drivers
Singular
водитель
voditel'
driver
водителя
voditelja
(of) driver
водителю
voditelju
(to) driver
водителя
voditelja
driver
водителем
voditelem
(by) driver
водителе
voditele
(in/at) driver

Examples of водитель

Example in RussianTranslation in English
"Но ты же водитель Аманды, не так ли? "'But you're Amanda's driver, weren't you? '
"Пока погибших двое - пассажирка и водитель..." "...другого автобуса, который был взорван сегодня утром."The two dead are a female passenger and the driver of another bus, both blown up by the bomber.
"Утром второго ноября водитель потерял контроль над автомобилем водитель не был пристегнут пассажир-женщина утонула в озере вместе с автомобилем... ""In the early hours of November the second a driver lost control the driver was not wearing a seatbelt... The female passenger sank with the car in the lake and drowned."
"Этот тот водитель, который высадил меня на Плас де Вож три Рождества назад"."Oh, that's the driver who dropped me off at Place des Vosges three Christmases ago."
# А водитель упал в него...# The corporation driver fell in and couldn't swim
- Ваши водители прибыли.- Your drivers have arrived.
- Внимание, водители ...- Attention, drivers...
- Здесь хорошие водители.These guys are good drivers, boy. They gotta be.
- То есть, водители смогут продавать бумагу прямо с колёс?Wait, so drivers are gonna be able to sell paper On the road?
- Трезвые водители?- Designated drivers?
"Багдад приветствует аккуратных водителей""Baghdad welcomes careful drivers."
"Пробил" имена его водителей.I ran the names of his drivers.
"скал водителей.Out looking for the drivers.
- [ Билл ] Могу расстроить всех водителей.- Bad news, drivers.
- Альф, объяви о прекращении работы всех водителей погрузчиков.- Alf, call a stoppage of the truck drivers. - Right.
"Ребел" лоялен к некоторым возможно самым ужасным в мире водителям"The Rebel has survived some of the worst drivers in the world"
А твоим водителям?And your drivers?
Все цистерны принадлежат компании "Ультра Газ", все они были взорваны, и всем водителям были переданы пропагандистские материалы.Well, all the tankers are owned by Ultra Gas, they're targeted strikes and all the drivers were handed propaganda material.
Вчера я ходила к водителям грузовиков, чтобы узнать о муже.Yesterday I asked the truck drivers about Akhtar.
Загорелся красный, я стала останавливаться, как и положено всем водителям.So I see the light's red, and I come to a complete stop like good drivers are supposed to do.
В очередной раз переговоры с водителями автобусов зашли в тупик.Once again, negotiations with the bus drivers have stalled.
Вернулся на автобусную остановку, и охотился за водителями на 32-м маршруте целый час, потому что, верите вы или нет, те водители не хотели останавливаться и помогать человеку с переломом.I made my way back to the bus stop, started chasing down more route 32 drivers for an hour because, believe it or not, those drivers won't stop and help handicapped people.
Вильям скептически относился к разрешению белым разговаривать с водителями.Wilhelm had been skeptical about letting the whites talk to the drivers.
Все совершены водителями грузовиков?All by truck drivers?
Да, поэтому мы проверяем все маршруты метро, мы говорим с носильщиками багажей, кассирами, водителями автобусов...Yes, so we're canvassing all the Metro routes, we're talking to the baggage handlers, ticket agents, bus drivers...
Альберт и Тони позаботятся о водителях.Albert and Tony would take care of the drivers.
Извините, лейтенант, но если говорить о водителях, шофер мисс Портер здесь?Pardon me, lieutenant, but speaking of drivers is Miss Porter's chauffeur here?
Это я и имел в виду, говоря о водителях в Л.-А.What'd I say about L.A. drivers.
Я же рассказала вам, ребята, о водителях и о протухшем тунце?I told you guys about the drivers and the bad tuna?
"Два водителя едут по трассе протяжённостью 600 км.- Two drivers go on a 600 km trrjo.
"Мы заключили, что смерть Эмили Энн Броуди в результате аварии от рук пьяного водителя, не была таковой.""It is our conclusion that "the death of Emily Anne Brody, ruled an accident at the hands of a drunk driver, was anything but".
"Роял Чэннинг". Чертовски удачное имя для водителя лимузинов или посыльного."Royal Channing." A hell of a name for a limo driver or a bike messenger.
"Я сделаю все, что в моих силах, чтобы найти этого водителя"."I'm gonna do anything and everything in my power to try to get you to find that driver."
*Но я нашла водителя, и это только начало*♪ but I found a driver and that's a start ♪
- 3000 крон для вам плюс водителю заплатить.3000 for the van plus the driver of course.
- Бомба? - Скажи водителю остановить машину...- So tell the driver to stop the car...
- Есть что-нибудь по водителю?- You get anything on the driver?
- И два танкера. - По водителю на каждый из них?- Do you have drivers for all of them?
- Машина не принадлежит водителю.McGEE: The car doesn't belong to the driver.
"Прости за то, что я был водителем у грабителей банка."I'm sorry I was the getaway driver in a bank robbery.
"Что-то случилось с водителем..." "Как минимум одна машина, "Ягуар"..." "...была сбита с дороги несущимся по ней автобусом."Something wrong with the driver, that at least one car, a Jaguar, has been driven off the road by the speeding bus.
"аймись водителем.Get the driver.
- ... с водителем грузовика...- ...a truck driver...
- А что с водителем?- What about the driver?
"О" шелк на водителе к доктору Вэрли"O" silk on a driver to Dr. Varley.
- И что Кейти говорила о водителе автобуса?And what did Katie say about this bus driver?
- Я была без очков при водителе.- The one with the gold trim? - Was is gold? I didn't want to put on my specs with the driver there, you know.
- Я хочу сообщить о водителе грузовика, который угрожает моей жизни.Operator. I'd like to report a truck driver that's been endangering my life.
-У тебя еще две минуты, они хотят узнать больше о водителе.You've got two more minutes, they want to know more about the driver.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

веритель
thing
родитель
father

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'driver':

None found.
Learning languages?