Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Задушена той же веревкой, которой её связали. С узлом моряка. Ещё точнее, он называется "булинь". | Strangled with the same rope than the one around her wrists, with a sailors knot, a bowline to be more precise. |
Тогда вы должны знать, что булинь - лучший узел для швартовки. | Then you would know that the bowline is the best knot for mooring. |
Этот узел называется булинь | Okay, boys. This knot is called the bowline. |