- Да, а Кензи моя сестра-близняшка. | Yeah, and Kensi's my twin sister. |
- Да-да, у меня есть сестра-близняшка. | Yeah, l've got a twin sister. |
- У тебя есть близняшка? | - You have a twin sister? |
В начале ночи близняшка стоит в храме одна. | One spring night, at the foot of the temple... were two identical twin girls. |
Волочишься за невозможными женщинами - голограмма, экс-борг, не та близняшка, а теперь девушка из расы ксенофобов? | What? ! Going after impossible women-- a hologram, an ex-Borg, the wrong twin, and now a girl from a xenophobic species? |
"Ужасные близняшки", так всегда нас звала мама. | The terrible twins, Mum always used to call me and Ollie. |
- Белокурые близняшки-азиатки. | - Uh, blonde, Asian twins. |
- Боже, да они будто близняшки. | My God, they could be twins. |
- Вы близняшки? | - Are you guys twins? |
"Да, Миранда, я заполучил этих двух сексуальных близняшек". | "yeah, miranda, so, I got these hot identical twins." |
- Скип, хватай близняшек. | Skipp, grab the ttwins! Come along with me! |
- Что? - Ни близняшек? | No twins? |
- Я помню больницу и близняшек. - Я не об этом. | I remember twins and a hospital. |
А авокадо - на рынке, в палатке у близняшек. | And the pears are from the market, the stall run by those twins. |
Вчера я сказал своим близняшкам, что у них в животиках крольчата, чтобы они съели салат-латук. | Look, yesterday I told my twins there were baby bunnies in their stomachs to get them to eat lettuce. |
Может твоим близняшкам нужны маленькие, пушистые друзья? | Maybe your twins would like some little, furry friends. |
Может, если бы вы уделили дочери хоть десятую часть того внимания, которое вы уделяете близняшкам-волейболисткам, вы бы лучше её знали. | - Maybe if you'd paid your daughter a tenth As much attention as you did the volleyball twins, You'd actually know her. |
Мы скучаем по близняшкам. | We miss the twins. |
При свете дня - к Бобу Сагету, в ночи - к близняшкам Олсен. | Bob Saget when the sun's up and the Olsen twins when the sun's down. |
А потом суд решает отдать тебе права опеки над этими толстыми левшами-близняшками. | And then the court decides to give you custody of those fat, left-handed twins. |
Где-то лет через 50, если буду как Хефнер зажигать с сексуальными близняшками. | 50 years from now, if I have like a Hefner thing going on with some really hot twins. |
За то, что ты сделал с близняшками. | What you did to the twins. |
Как раз хотел спросить, что ты задумала делать с близняшками? | It's a good time to ask what you're doing with those twins. |
Мелани рядом с близняшками вон там. | Melanie twins right there. |
Кстати, говоря о близняшках Олсен | Hey, speaking of the Olsen twins, |
Мы спросили его о близняшках. | We asked him about the twins. |
На тех близняшках. | Those twins. |
Нет, мое внимание привлек, мисс Ли, тот очерк, который вы написали для претенциозного журнальчика, о сестрах Ландье, близняшках. | No, what caught my attention, Miss Lea, was that piece you wrote for that pretentious little magazine about the Landier sisters, the twins. |
Он женился на прекрасных близняшках. | He married beautiful twins. |
Бет когда-нибудь упоминала о сестре-близняшке? | Beth ever mention a twin sister? |
Грегор повернулся к сестре-близняшке, и они оба поняли, что их путешествие только начинается." | "Gregor turned to his twin sister, "and they both understood, their journey was just beginning." |
У него есть бывшая жена, которая переехала в Вегас в прошлом году к своей сестре-близняшке. | He has an ex-wife who moved to Vegas last year to live with her twin sister. |
Что все это значит, этот рассказ о кладбище и об убитой близняшке? | What does it mean, this story about the cemetery and the murdered twin? |
Этого хватит, чтобы забыть о Вике, странной сестре-близняшке, уехать с дочкой в безопасное место. | That's enough to lose Vic, lose the twin- sister weirdness, just somewhere safe with my daughter. |
- Мою сестру близняшку. | - My twin sister. |
Думаю, что когда похищали нашу близняшку тепло, которое она генерировала, заставило это окно слегка потечь, что значит что все звуки, которые были в этой комнате в то время, должны были оставить микроскопические оттиски в расплавленом стекле | I think that when our twin was kidnapped, The heat that she generated 'caused that window To liquefy slightly. |
Как раз Эли указала нам на ту блондинку-близняшку, которая убила её сестру... Мы можем не рассказывать ужастики, пока идем по кладбищу? | Ali's was the one who told us about that blonde twin who stabbed her sister... can we not tell ghost stories while we're walking through a graveyard? |
Меня бы тут вообще не было, Я бы был с Полой, признавался ей что влюблен в ее сестру близняшку. | I wouldn't be here, I'd be with Paula, admitting I'm in love with her twin sister. |
Моль сожрала её близняшку. | Moths ate her twin. |
"За 24 часа встречи с её чопорной сестрой-близняшкой", | "Within 24 hours of meeting her prim and proper twin sister", |
# Но когда он хочет чего-то большего, чем просто поцелуи - он обнимается с моей сестрой - близняшкой, а не со мной. | But when he wants more than a kiss, you see he embraces my twin sister, not me. |
Боролась со своей близняшкой-лесбиянкой. | Fighting my lesbian twin. |
В последний раз я была в переулке за клубом в джипе с близняшкой Олсен до сих пор не знаю с какой из них. | The last time I was in an alley behind a club, I was in an SUV with one of the Olsen twins. I still don't know which one. |
Мы с моей сестрой-близняшкой, Авой, приехали сюда пять лет назад из Румынии. | My twin sister, Ava, and I came here five years ago from Romania. |