"Заливаем бетон сегодня." | "Pouring the concrete today". |
- И у кого был допуск к работе, возможно, отследим того, кто заливал бетон. | - We'll also pull permits, see if we can track down who poured this concrete. |
- Лить бетон можешь? | - Can you pour concrete? |
- О, Боже. Они влетят прямо в бетон. | They'll fly right into the concrete. |
- Одного и того же окна в одном и том же доме день за днем на бетон и асфальт на ряды магазинов... и не сойти с ума от однообразия... | PlCKMAN: The same window from the same building day after day... PlCKMAN: ...at asphalt and concrete... |
" похоронили уже его под 60 футами бетона! | and bury it under 60' of concrete! |
"Вместо этого, почему бы не сделать свой собственный дешевый вариант бетона. | "Instead, let's make our own cheap-ass concrete right here onsite. |
- Покрытие должно быть из долговечного бетона. | - The cover must be of durable concrete. |
40 см армированного бетона вокруг. | 16 inches of reinforced concrete all around. |
40 футов бетона? | 40 feet of concrete? |
- И что же такой воротила фармакологии делает на мероприятии, посвящённом бетону? | - So what is a big pharma guy like you doing at a concrete event like this? |
Ваш брат знал, что Винс мог положить начало войне между семьями, и он использовал свой доступ к бетону, чтобы Винс исчез навсегда. | Your brother knew that Vince's murder would trigger a mob war, so he used his access to concrete to make Vince disappear. |
Знаешь, легче было позволить бетону отправиться к чертям, но я не позволил. | You know, I could have easily let the concrete go to hell, but I didn't. |
Как председатель комитета "зелёных" я заявляю - мы не дадим зелёный свет бетону, вонючим выхлопным газам, рёву грузовиков. | As chairman of the green committee, I say we'll never give way to concrete, stinking exhaust fumes, the roaring of lorries. |
Нет бетону - это ответ. | No concrete is the answer. |
"естно говор€, мне кажетс€, что оно залито бетоном. | I actually believe it's set in concrete. |
¬ своЄм последнем желании он хотел, чтобы его пепел смешали с бетоном дл€ нового стадиона. | And his last wish was to have his ashes poured into the concrete of the new stadium. |
А на завтрак у нас будет тушеная репа с бетоном. | And tomorrow we'll have turnips... with stewed concrete. |
Викрам проследил, чтобы на следующее утро ее залили бетоном, но... | Vikram made sure that it was covered with concrete the next morning but... |
Власти заполняют эти промежутки бетоном, но здания продолжают отодвигаться друг от друга, пуская в эти пространства призраков квартир. | The authorities fill in the gaps with concrete, but the buildings keep moving apart, letting the flat creatures take over. |
# мечта, должна стать реальностью# # отлитой в бетоне# # мечта всё ещё жива # | # the dream, it might come true # # underneath the concrete # # the dream is still alive # |
- Где? В гипсокартоне или в бетоне? | Through the drywall and concrete? |
А ведь мы нашли его в вашем бетоне. | Because we found him under your concrete. |
А на бетоне строят причудливое здание. | And on the concrete, a folly it is built. |
Ах дорогой Оскар... Нам карликам и шутам не следует танцевать на бетоне, который трамбовали для великанов. | Ah, dear Oskar... we dwarfs and fools shouldn't dance on concrete... that was poured for giants. |