"Борьба или бегство"? | Fight or flight? |
"единственная победа в любви - это бегство". | "The only victory over love is flight." |
#Было здесь и обратилось в бегство? | Was here and then took flight? |
Армия Мод и Глостера была обращена в бегство, и теперь в Англии остались только верные нам люди! | Maud and Gloucester's army has been put to flight and there are now only loyal men in England! |
Да, бегство, в большей степени. | Yeah, so flight, mostly. |
В последнее время она испытывала такие чувства и эмоции, которые к бегству не располагают. | Recently, she's been experiencing emotions and feelings that are incompatible with flight. |
Всё ваше тело готово к сопротивлению или бегству. | Your entire body is primed for fight or flight. |
Попытки к бегству, самозащита, et cetera. | Stopping men in flight, defending myself, et cetera. |
Утром 11-го числа он разбудил свою жену словами из Писания, относящимися к бегству Святого семейства в Египет. | On the morning of the 11 th, he would wake his wife with the Scripture pertaining to the Holy Family's flight into Egypt. |
Не знал, что выбор был между дракой, бегством и обмороком. | Didn't know it was fight or flight or faint. |
"Беглец, который похитил фермера при бегстве, Эл... | The fugitives, who kidnapped a farmer on their flight, are El--" |