Ваша честь, что барбитурат, предлагаемый на замену так же эффективен, и что мистер Гарднер всего лишь пытается задержать казнь, решение о которой выдерживало все апеляции на протяжении 10 лет. | Your Honor, is that the replacement barbiturate is just as effective, and that Mr. Gardner is merely attempting to stall an execution that, over ten years, has resisted every appeal. |
Не знаю, что он проглотил. Но догадываюсь, что это был какой-то барбитурат сверх-быстрого действия. | I don't know what he ingested but my guess is it was a rapid-onset, ultra short-action barbiturate. |
Он использовал барбитурат. | He uses a barbiturate. |
Это барбитурат, который усыпит его. | It's the barbiturate to put him to sleep. |
Это барбитурат. | It's a barbiturate. |
Анализы крови пациента отрицательны на барбитураты или ацетоминофен. | Patient's blood tests were negative for barbiturates or acetaminophen. |
Вы должны были знать, что летальные барбитураты были изяты из продажи и именно потому, что они опасны их не могут выписывать. | You should have known that the lethal barbiturates have been withdrawn from the market and exactly because they're dangerous they cannot be prescribed. |
Главная же причина по которой барбитураты так опасны это то что при передозировке, заметно возрастает риск смерти. | The problem with the barbiturates, and why they score high on our list, is that if you take an overdose, you are very likely to die. |
Если он действительно регулярно принимал барбитураты, я не понимаю, как он мог думать убить себя тем, что здесь не хватает. | If he was used to barbiturates, I don't see how he could think he'd kill himself with this amount. |
И барбитураты от её мигреней. | And barbiturates for her migraines. |
- Вскрытие показало, что он умер от удара при падении, хотя в его крови полно алкоголя и барбитуратов. | The autopsy says he died from the fall, even though he was full of alcohol and barbiturates. |
Воровство из аптек является стабильным источником барбитуратов и других наркотиков, некоторые наркоманы называют их "столовые" ("буфеты"). | Chemist robberies are such a regular source of barbiturates and other drugs, some addicts call them canteens. |
Вскрытие мадмуазель Шафё показало большую дозу барбитуратов. | The autopsy on Mrs. Sheaffer showed a massive dose of barbiturates. |
Достаточно барбитуратов, чтобы лошадь свалить. | Enough barbiturates to drop a horse. |
Единственной проблемой было то, что он начал проводить необязательные операции чтобы обеспечить постоянное поступление собачьих барбитуратов. | The only problem was that he started performing unnecessary surgeries to ensure a steady supply of canine barbiturates. |
Похоже, ...я пристрастился к барбитуратам. | Seems l`ve developed a dependency on barbiturates. |
Передозировка барбитуратами очень похожа на передозировку алкоголем. | An overdose of barbiturates is like taking an overdose of alcohol. |
Я как фургон с мороженным, только с барбитуратами! | I'm like the ice cream man, except I have barbiturates! |
Ну, на некоторые барбитуратах базируется основа так называемого "правдодела". | Well, some barbiturates are used to form the basis of so-called "truth drugs". |