(61 балл, 58 баллов, 53 балла...) (Убийца! | (61 points, 58 points, 53 points...) (Murderer! ) |
(Диктор) Женщины ведут на один балл ... | With the women clinging to a one-point lead... |
(Диктор) Задание приготовления фирменного блюда прямо перед живыми зрителями. Женщины ведут у мужчин на один балл.. | Signature dish challenge done in front of a live audience, the women lead the men by one point. |
- Еще один балл мне. | - One more point for me. |
- Один балл. | - One point. |
- Вы копите баллы и получаете скидку. - Позволь я... | - You accumulate points and enjoy discounts |
- Давайте назовем это "баллы". | - Let's call them points. |
- Ладно. Не баллы. | - Okay, not points. |
- Не баллы. | - Not points. |
- Они отобрали мои баллы! Мне осталось всего 10 баллов для того, чтобы стать "рубиновым" дистрибьютором, | -They took away my points I was 10 short of becoming 'rubi' supplier... |
(10 баллов, 9 баллов, 8 баллов...) (Смерть Сюе Ватанабэ! | (10 points, 9 points, 8 points...) (Death to Shuuya Watanabe! ) |
(61 балл, 58 баллов, 53 балла...) (Убийца! | (61 points, 58 points, 53 points...) (Murderer! ) |
- "Умный"? Да мне нужно потерять 60 баллов IQ, чтобы называться "умным". | I'd have to lose 60 IQ points to be classified as "smart." |
- 500 злотых и 10 штрафных баллов. | ! - 500 zlotys and 10 penal points. |
- Двух баллов не добрала. | - I missed by two points. |
А победитель сегодня Дэйв Горман с 20 баллами. | But our winner tonight is Dave Gorman with 20 points. |
Боюсь, на последнем месте Алан с минус 24 баллами. | I fear that in last place is Alan with minus 24 points. |
И вот, он пошел и купил карточку с баллами. | So, he went out and bought points. |
Нет, я говорю о призовых баллах, которые позволяют тусоваться в комнате отдыха ходить в сувенирную лавку и тому подобное. | But, I mean, like, points for privileges, to hang out in the rec room, visit the gift shop, stuff like that. |
(61 балл, 58 баллов, 53 балла...) (Убийца! | (61 points, 58 points, 53 points...) (Murderer! ) |
- Два балла! Надо же! | - Just two points! |
- Нельзя отставать больше, чем на 3 балла | All right, now bear in mind you've got to stay within a three point spread. |
- Три балла. | - Three points. Yeah. |
Оба получают по баллу. | Both of you are gonna get a point. |
По 1 баллу за каждый шов. | It's a point a suture. |
Так что не вздумай дать одному баллу остановить тебя. | So don't you dare let one point hold you back. |
ну, она выглядела мило в моём топе и она астрофизик с четырех-миллионным средним баллом. | Well, she looked cute in my top, and she's an astrophysicist with a four-point-million GPA. |