"Радикальная архитектура является отказ от всех формальных и моральных параметров." | "Radical architecture is a rejection of all formal and moral parameters." |
"Сегодня, в Ранрю мы можем проследить, как развивалась военная архитектура. | "Today, Ranrouët shows us the evolution of military architecture. |
RlSC архитектура - все изменит. | RISC architecture is going to change everything. |
Боже мой... что за чудо эта деревенская архитектура. | My...what fine yet rustic architecture. |
Вам нравится архитектура, например? | Do you like the architecture, for instance? |
Ассоциация Рида специализировалась на корпоративной архитектуре. | Reid Associates specialised in corporate architecture. |
Ах, об архитектуре... | Oh, architecture. |
В архитектуре оно прекрасно. | Solid in architecture. |
В свободное время я работал над собственным проектом в котором хотел выразить все что мне было дорого в архитектуре | I spent all of my free time working on a design of my own. It summed up everything about architecture that mattered to me. |
Во сне ты можешь придавать архитектуре всевозможные формы. | In a dream, you can cheat architecture into impossible shapes. |
- А как в архитектуру попал? | - How'd you get into architecture? |
- Вы изучаете архитектуру? | Are you a student of architecture? |
- Изучает архитектуру. | -Studies architecture. |
-Изучаешь архитектуру? | -Studying architecture? |
А мой муж Реж преподавал архитектуру. | And my husband Reg is a professor of architecture. |
"насладитесь захватывающей архитектурой." | "enjoy the spectacular architecture." |
- Здесь сказано, что вы владеете Си-плюс-плюс, сборкой кода для процессоров с различной архитектурой и что вы... киборг? | So it says here that you're proficient in C++, code assembly for multiple processor architectures, and that you are a cyborg? |
И Кэт с этой ее... архитектурой. | And then there's Cat with her... architecture. |
Любой, минимально интересующийся архитектурой знал бы, что в Причуде Гриншоу нет орнамента на Восточной башне. | Anyone with the slightest interest in architecture would have known that Greenshaw's Folly doesn't have any crockets on its East Tower. |
На самом деле, много развитых инопланетных цивилизаций которые находили Млечный путь и галактику Пегас жили в том, что представляется примитивной каменной архитектурой которая скрывала чрезвычайно мощную технологию. | Actually, many advanced alien civilizations found in the milky way and Pegasus galaxies lived in what appeared to be primitive stone architecture that concealed extremely powerful technology. |