"Это" была аневризма - и больше ничего не было. | "It" was an aneurysm - nothing to do with anything else. |
- Ваша аневризма разорвалась, но мы смогли ее починить. | Your aneurysm ruptured, But we were able to repair it. |
- Какая-то там аневризма? | - lntracranial aneurysm clip? |
- У тебя аневризма аорты. | Uh, what you have is an aortic aneurysm. |
А у меня, кажется, аневризма. | I think I'm having an aneurysm. |
- Приступы паники, аневризмы и язвы. - Наверное, декабрь на дворе. | Anxiety attacks, aneurysms and ulcers. |
Давайте сначала. Мои аневризмы. | Say again.My aneurysms. |
Клипировать аневризмы, останавливать кровотечения... вот это счастье. | Clipping aneurysms, stopping bleeds, that's the fun. |
Множественные аневризмы. | Multiple aneurysms. |
Снова начинаю рассекать аневризмы. | Start clipping aneurysms again. |
В мозге ни аневризм, ни артериальных или венозных деформаций. | No aneurysms or arterial or venous malformations in the brain. |
Мы не обнаружили присутствия аневризм в этот раз. | We found no presence of aneurysms at this time. |
Там, где есть семейная история аневризм, существует более высокий фактор риска. | Where there's a family history of aneurysms, there is a higher risk factor. |
Боже мой, их применяют при аневризмах и тромбах? | Oh, my God, it's used for aneurysms and blood clots? |
- Никогда ни один оргазм на земле не привел к аневризме. | No orgasm on earth ever caused an aneurysm all by itself. |
Вы не упоминали, что ваша операция на аневризме размером с медовую хрустяшку. | You didn't mention your surgery was an aneurysm the size of a honeycrisp. |
И потом вы рассказали по ТВ о вашей аневризме, подарили многим людям надежду. | And when you spoke about your aneurysm on tv, you gave a lot of people hope. |
Какого черта Мередит Веббер делает на моей операции по аневризме аорты? | What the hell is Meredith Webber doing on my aortic aneurysm? |
Кристина Янг делает сегодня операцию на аортальной аневризме. | Cristina Yang is doing a solo aortic aneurysm today. |
- Да, это объясняет аневризму. | Yeah, it explains the aneurysm. |
- Доктор Нельсон удаляет аневризму... | Dr. Nelson's been given an aneurysm-- |
- И? Клипирую аневризму вместо неё. | I'm clipping an aneurysm for her. |
- Иди, тебе надо вырезать аневризму и столкнуться с хирургами. | - Go, you have aneurysms to clip and surgeons to confront. |
- Просто хотелось аневризму исключить. | - Huh. Just ruling out an aneurysm. |
Анна наградила меня той аневризмой. | Anna gave me that aneurysm. |
Болтовня болтовней, аневризма аневризмой, а у меня чертовски мало времени чтобы сосредоточиться, так что... я бы вас попросила... | Yeah, between your voice and my leaky aneurysm, I'm having a bitch of a time focusing, so... |
Займись моей аневризмой. | Take my aneurysm. OR Four. |
Как мне сделать 20-сантиметровый разрез брюшной полости, разобраться с аневризмой, и вставить мембранную трубку без анестезии? | How am I supposed to make an 8-inch incision in his abdomen, suck out the aneurysm, and then sew a gore-tex tube in without anesthetic? |
Мой чувак с аневризмой упал в воду, расшиб себе голову и застрял в томографе. | My dude with the aneurysm? Fell in the water,smacked his head and got stuck in the C.T.Machine. |