Но нам нравиться знать всё. Например, помните, как вы вернулись из Сингапура? | There's not much we don't know, but we like to know everything. |
Но спросите тех, кто в безопасности ходил по безупречным тротуарам Сингапура после завоевания международного соревнования болельщиц, и они скажут вам одну вещь. | But ask anyone who's safely walked the immaculate sidewalks of singapore after winning an international cheerleading competition, and they'll tell you one thing. |
Я хочу создать нечто великолепное, большой собор, в котором люди всех стран, в основном из Китая и Сингапура, будут возносить свои молитвы. | I want to create something magnificent, a great cathedral, where people of all nations, mainly China and Singapore, come to worship in its chambers. |
Пардон, он же у меня не закрыт Вот проклятый склероз Аналогичный случай произошёл со мной в Сингапуре. | - Pardon, I haven't closed it. The damned sclerosis. Something like this happened to me in Singapore. |
Разведданные о Сингапуре, это одно дело... | Sharing intel on Singapore, that's one thing. |