Гас, тебе стоит ещё кое-чему поучиться, перед тем, как покорять Мельбурн. | You might still have a few things to learn, Gus, before you head off to impress Melbourne. |
Мельбурн, ты очень милая. | Oh, Melbourne, you sweet thing. |
Мельбурн, ты приготовила мои вещи? | - Oh, Melbourne, did you lay out my things? - Yes- |
Вы знаете, что меня прислали сюда из Мельбурна за всем присмотреть? | You know Melbourne sent me up here to keep an eye on things? |
Единственное, что ты найдешь в Нью-Мельбурне, - это рыба и все связанное с рыбой. | The only thing you're gonna find there is fish and fish-related activities. |
Мы видели какие-то странные вещи достаточно в Мельбурне в первые дни, hm? | We saw some queer enough things in Melbourne in the early days, hm? |
Никто ничего о Мельбурне не говорил. | Nobody said anything about Melbourne. |
Один парень в Мельбурне, читал один из женских журналов о знаменитостях. | There's a bloke in Melbourne, read one of those celebrity-at-home things in his wife's magazine. |
Они торговали в Мельбурне золотом, пока его отца не ограбили, и он не лишился всего. | They were gold merchants in Melbourne until his father got robbed and he lost everything. |