Израиль [Izrailʹ] noun declension

Russian
18 examples

Conjugation of Израиль

nom.
genitive
dative
accusative
instr.
prepos.
Plural
Израили
Izraili
things
Израилей
Izrailej
(of) things
Израилям
Izrailjam
(to) things
Израили
Izraili
things
Израилями
Izrailjami
(by) things
Израилях
Izrailjah
(in/at) things
Singular
Израиль
Izrail'
thing
Израиля
Izrailja
(of) thing
Израилю
Izrailju
(to) thing
Израиль
Izrail'
thing
Израилем
Izrailem
(by) thing
Израиле
Izraile
(in/at) thing

Examples of Израиль

Example in RussianTranslation in English
А о том, что она звонила приятелю в Израиль, об этом ты слышал?- Doubt that. - The thing about the boyfriend, calling him in Israel, you heard that, yes, no ?
Главное, что я приехал в Израиль.The main thing is that I made it to Israel.
Кое-что из обломков крушения указывает на Израиль.Something in the wreckage pointed to Israel.
Но Израиль ближе всего к демократии на всём Ближнем Востоке.But Israel is the closest thing to a democracy that we have in the Middle East.
Слишком просто, чтобы Израиль саботировал одну из наших операций.Nothing simple about Israel sabotaging one of our operations.
- Я всё бросила ради Израиля.- I left everything to come here.
Вся эта идея с уничтожением Израиля, похоже, очень даже ему по душе.He's completely losing it. This whole, destruction of Israel thing has him, like, really excited.
Да, и самое главное, что Питер поддерживает позицию Израиля уже довольно давно, правда?Yeah, the important thing is that Peter has supported Israel for a very long time, haven't you?
Когда дело касается Израиля и Палестины... разве не всё связано?When it comes to Israel and Palestine... isn't everything?
Может быть, я тебе привезу что-нибудь из Израиля.Maybe I'll bring you something back from Israel.
Весь мир был открыт перед тобой, но ты тосковал по Израилю, и это был твой недуг.Everything was open before you but you missed Israel, and that was your disease.
Но как только в долине Иордан дела пойдут наперекосяк, он повернется спиной и предоставит Израилю разбираться с неприятностями.But as soon as things go wrong in the Jordan Valley, he'll turn his back and leave Israel to clean up the mess.
Я отдал Израилю все, что у меня было.Everything you can ask, I've done for Israel.
... потому-чтоесликто-тоспросит,тоони скажут что в Израиле ничего такого нет.... becauseif somebodyasks,then they can say that nothing like that goes on in Israel.
В Израиле что-то произошло?Something happened in Israel, didn't it?
Всё лучшее в Израиле.Everything's better in israel.
Если он разрешит, то в Израиле не посмеют возразить.Anything he says OK to, no one in Israel will contradict.
И эта девочка, к которой вы относитесь с пренебрежением, бросает все и едет в чужую страну, месяцами бродит здесь как собака, чтобы выполнить последнюю просьбу своего отца - быть похороненным на еврейском кладбище в Израиле. Так она говорит.And that girl who you belittle leaves everything, comes to a foreign land, stays here for months, like a dog, to fulfill her father's last wish to be buried in a Jewish cemetery in Israel.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'thing':

None found.
Learning languages?