- Нет! - Пусти! Жени,Жени,не ходи,умоляю тебя. | There's still time for things to get worse. |
Спутали все карты. А расплачиваться придется, может быть,крошке Жени. | You messed things up and now Jenny may have to pay! |
Жень, не говорите глупости. | Jenya, don't say stupid things. |
В "Жене моряка" нет ничего про то, что одевать для съемки на обложку, поэтому я остановилась на жемчуге и новых белых туфлях. | Well, there's nothing in "The Navy Wife" about what to wear on the cover of a national magazine, so I just went with pearls and new white shoes. |
Жене Проповедника нужна игрушка. | Preacher's wife needs something to play with. |
Жене не пристало так говорить о своем муже. | Not a nice thing for a man's wife to say about her husband. |