Все, что ты хотел рассказать, можешь сказать в присутствии Доминика. | Anything you have to say, you can say in front of Dominic. |
Первое, что я должен получить прежде, чем верну вам Филаджи... пришлите мне Доминика туда, куда я скажу, и тогда, когда я скажу. | The first thing I gotta have before you get Filargi back... is that you deliver Dominic to me... where I tell you and when I tell you. |
Слушай, если ты собираешься подцепить Доминика, просто убедись, что он не простужен или что-то еще, хорошо? | Look, if you're gonna hook up with Dominic, just make sure he doesn't have a cold or anything, okay? |
Так, давайте найдем кого-нибудь, кто работал на Доминика, может, они вспомнят что-то о долгах Пола Клэйтона. | All right, let's find somebody who worked for Dominic, see if they can remember anything about Paul Clayton owing money to the house. |
У твоего Доминика не было конфликтов с Ником Сэвиджем, или ты знаешь что-то, чего я не знаю? | - in fact, if anything... You know what I'm talking about. Your Dominic on his own had no argument with Nick Savage, did he? |
Доминик, я волнуюсь за тебя, ты ускоряешь события. | Dominic, I'm worried about you, that you're rushing into things. |
А вот о Доминике: "Палазоло спрыгнул сегодня с крыши из-за этой сучки". | Here, something about Dominic. "Palazzolo jumped off the roof over that rich bitch Porter." |
Вчера кое-что произошло, не так ли... что позволило Доминике понять, что вы никогда не свернёте с развратного пути. - Неужели? | Something happened yesterday, did it not... that made Dominique realise that you would never change your lecherous ways. |
Ты расскажешь мне все, что знаешь о Доминике. | You're gonna tell me everything you know about Dominic. |
Достаточное, чтобы заставить Доминику угрожать тому, что наиболее заботит вас. | Enough to make Dominique threaten the thing you cared most about. |
Музыка давалась Доминику с таким трудом, как ничто и никогда раньше. | Music challenged Dominic in a way that nothing else ever had. |